Алфавит Шоу

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Алфавит Шоу
𐑖𐑱𐑝𐑾𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩𐑚𐑧𐑑 [ˈʃeɪvɪən ˈæl.fə.bɛt] на алфавите Шоу𐑖𐑱𐑝𐑾𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩𐑚𐑧𐑑 [ˈʃeɪvɪən ˈæl.fə.bɛt] на алфавите Шоу
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки английский, эсперанто
История
Создатель Рональд Кингсли Рид[англ.]
Период 1960 — настоящее время
Происхождение искусственная письменность
Свойства
Направление письма слева направо
Знаков 48
Диапазон Юникода U+10450…U+1047F
ISO 15924 Shaw

Алфави́т Шо́у (англ. Shaw / Shavian alphabet, МФА: /ʃɔː/, /ˈʃeɪvɪən ˈæl.fə.bɛt/) также Шовианский алфавиталфавит, созданный для того, чтобы обеспечить простую фонетическую запись английского языка.

Алфавит назван в честь ирландского писателя Джорджа Бернарда Шоу, по замыслу и завещанию которого он был создан спустя 10 лет после его смерти. Шоу установил три основных критерия для нового алфавита, он должен:

  1. состоять минимум из 40 букв,
  2. быть настолько «фонетическим», насколько это возможно (то есть буквы должны иметь соответствие фонемам один к одному),
  3. отличаться от существующего латинского алфавита, чтобы избежать впечатления, что новые варианты написания являются всего лишь «опечатками».

Первой книгой, выпущенной на английском с алфавитом Шоу, стала пьеса-притча «Андрокл и лев» (англ. The Shaw Alphabet Edition of “Androcles and the Lion”)[1].

Буквы

Высокие буквы
Буква Шоу
Юникод 𐑐 𐑚 𐑑 𐑛 𐑒 𐑜 𐑓 𐑝 𐑔 𐑞
Произношение [p] [b] [t] [d] [k] [ɡ] [f] [v] [θ] [ð]
Название/пример peep bib tot dead kick gag fee vow thigh they
𐑕 𐑟 𐑖 𐑠 𐑗 𐑡 𐑘 𐑢 𐑙 𐑣
[s] [z] [ʃ] [ʒ] [t͡ʃ] [] [j] [w] [ŋ] [h]
so zoo sure measure church judge yea woe hung ha-ha

Короткие буквы
𐑤 𐑮 𐑥 𐑯 𐑦 𐑰 𐑧 𐑱 𐑨 𐑲
[l] [ɹ] [m] [n] [ɪ] [iː] [ɛ] [] [æ] []
loll roar mime nun if eat egg age ash ride
𐑩 𐑳 𐑪 𐑴 𐑫 𐑵 𐑬 𐑶 𐑭 𐑷
[ə] [ʌ] [ɒ] [] [ʊ] [uː] [] [ɔɪ] [ɑː] [ɔː]
ado up on oak wool ooze loud oil ah awe

Лигатуры
𐑸 𐑹 𐑺 𐑻 𐑼 𐑽 𐑾 𐑿
/ɑɹ/ /ɔɹ~ɔəɹ/ /ɛəɹ/ /ɜɹ/ /əɹ/ /ɪəɹ/ /i.ə/ /juː/
are or air fur array ear ian yew

В алфавите отсутствуют заглавные и строчные буквы, как в латинице. Вместо этого, для обозначения имён собственных перед словом помещается «именующая точка». Остальные знаки препинания и пробелы ставятся согласно общей орфографии.

Каждый символ алфавита требует только один штрих для записи на бумаге. Письменные принадлежности необходимо поднимать единожды для написания каждого символа, тем самым ускоряя письмо.

Написание в Андрокле следует фонемической транскрипции Британского нормативного произношения, за исключением явного обозначения гласных «r» лигатурами выше. Большинство диалектических вариаций английских произношений могут быть произведены непосредственно из этого написания. Однако, для диалектов без определенных различий — в частности, в гласных — могут вызвать затруднение в производстве естественного канонического написания. Так например североамериканские диалекты сливают 𐑭 /ɑː/ и 𐑪 /ɒ/ (father–bother слияние). Канадский английский, как и большинство американских диалектов, в частности на западе и границе между США и Канадой, также сливают эти фонемы с 𐑷 /ɔː/, известное как cot–caught слияние. Также, некоторые американские диалекты сливают 𐑧 /ɛ/ и 𐑦 /ɪ/ перед носовыми согласнымиpin-pen слияние.

Не существует способа для обозначения ударения в словах, тем не менее в большинстве случаев редукции безударных гласных достаточно для различия слов, различаемых ударением в устной речи. Например, существительное convict /ˈkɒnvɪkt/ и глагол convict /kənˈvɪkt/ могут быть записаны как 𐑒𐑪𐑯𐑝𐑦𐑒𐑑 и 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑦𐑒𐑑 соответственно.

Дополнительно, определенные общие слова сокращены до единственных букв. Слова the (𐑞), of (𐑝), and (𐑯), to (𐑑), и часто for (𐑓) записываются как указанные в скобках одиночные буквы.

История

Джордж Бернард Шоу, писатель, критик и драматург был гласным критиком английской орфографии, потому что она часто отходит от принципа «одна буква — один звук». C 1926 по 1939 годы Шоу cлужил Консультационном Комитете BBC по разговорной речи, которая использовала несколько представителей фонетических письменностей. Также он был знаком с Генри Суитом, создателем текущей скорописи и ставший прототипом для персонажа Генри Хиггинса, хотя сам Шоу использовал скоропись Питмана для своих письменных работ. Однако, он также находил его ограничения раздражающими и понял, что эта скоропись не являлась подходящей заменой традиционной орфографии, делавшей производство печатных материалов сложными и невозможным для печатного ввода. Шоу желал и выступал за фонетическую реформу письменности, что требовало нового алфавита.

Весь его интерес к письменности и реформе алфавита был чётко обозначен в его завещании от июня 1950 года, в котором его видение было обозначено для Джеймса Питмана с субвенцией от публичного доверенного лица для создания алфавита Шоу. После смерти Шоу в ноябре 1950 года и после некоторых юридических прений, доверенное лицо организовало всемирный конкурс о создании такового алфавита, с целью создать систему, которая бы обеспечивала экономный способ написания и печати английского языка. Конкурс по дизайну алфавита был выигран четырьмя людьми, включая Рональда Кингсли Рида, который активно обменивался письмами с Шоу на протяжении нескольких лет касательно такого алфавита. Рид был назначен человеком, который объединит четыре дизайна для создания нового алфавита.

Из-за споров относительно завещания Шоу, доверителю, разработавшему новый алфавит, была предоставлена возможность опубликовать одну книгу: версия пьесы Шоу «Андрокл и Лев» в двуалфавитном издании включавших обыкновенный и шовианский написания. Копии издания были посланы в крупные библиотеки англоговорящих стран.

Другая печатная литература

Между 1963 и 1965 годами Кингсли Ридом в Вустере были опубликованы 8 выпусков журнала «Shaw-script». Журнал использовал алфавит Шоу и большая часть содержимого было предоставлено энтузиастами. В более поздние годы было также несколько публикаций работ классической литературы, транслитерированной на Шовианский.

Первой, опубликованной в 2012 году Тимом Брауном, стали работы Эдгара Алана По под названием По встречает Шоу: Эдгар Аллан По в издании алфавита Шоу (англ. Poe Meets Shaw: The Shaw Alphabet Edition of Edgar Allan Poe). Книги были опубликованы через Shaw Alphabet Books и имело два варианта изданий во время оригинальной публикации. Одно из изданий, как и «Андрокл и Лев» имело латинский текст рядом с шовианским, второй вариант издания был написан исключительно Шовианским алфавитом.

Второй, опубликованной в 2013 году, стала транслитерация Томаса Турмана «Приключений Алисы в Стране чудес». Издания было написано только шовианским алфавитом. Шовинский шрифт был разработан Майклом Эверсоном.

Юникод

Алфавит был включён в Юникод с выходом версии 4.0 в апреле 2003 года. Выделенный для алфавита Шоу диапазон — U+10450—U+1047F:

Шоу
Официальная таблица символов Консорциума Юникода (PDF)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1045x 𐑐 𐑑 𐑒 𐑓 𐑔 𐑕 𐑖 𐑗 𐑘 𐑙 𐑚 𐑛 𐑜 𐑝 𐑞 𐑟
U+1046x 𐑠 𐑡 𐑢 𐑣 𐑤 𐑥 𐑦 𐑧 𐑨 𐑩 𐑪 𐑫 𐑬 𐑭 𐑮 𐑯
U+1047x 𐑰 𐑱 𐑲 𐑳 𐑴 𐑵 𐑶 𐑷 𐑸 𐑹 𐑺 𐑻 𐑼 𐑽 𐑾 𐑿

Примечания

  1. Smith, Warren S. «First ‘Shaw Alphabet’ Book». The Shaw Review, vol. 6, no. 1, 1963, p. 34—36. JSTOR 40681984 Архивная копия от 29 апреля 2019 на Wayback Machine.

Литература