Эльбасанское письмо
Эльбасанское письмо | |
---|---|
Тип письма | консонантно-вокалическое письмо |
Языки | албанский |
Территория | Албания |
История | |
Место возникновения | Эльбасан, центральная Албания |
Создатель | неизвестен |
Дата создания | середина XVIII века |
Период | XVIII — XIX века |
Происхождение | |
Свойства | |
Статус | дешифровано |
Направление письма | слева направо |
Знаков | 53 буквы |
Эльбасанское письмо — созданная в середине (по другим источникам — во второй половине[1]) XVIII века алфавитная письменность, использовавшаяся для албанского языка. Название получила от города Эльбасан, в котором была изобретена. В основном использовалась в окрестности Эльбасана и Берата.
Начертание символов, возможно, основано на греческой письменности. Автор — албанский учитель Теодор Хаджи Филипп (Theodhor Haxhifilipi, 1730—1806)[1].
Письменность использовалась достаточно редко, обычно вместе с другим местным видом письменности: алфавит Бютакукье[1].
Дэвид Дирингер указывает, что, возможно, создание местных письменностей в Албании преследовало цель сокрытия содержания текстов от турецких властей; эти письменности, таким образом, осуществляли функцию шифра или тайнописи.
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 SEI: Unicode Scripts Research (недоступная ссылка). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано 27 мая 2010 года.
Литература
- Дирингер, Дэвид. Алфавит. — М.: Издательство Иностранной Литературы, 1963. — С. 562.
- Trix, Frances. 1997. Alphabet conflict in the Balkans: Albanian and the congress of Monastir. International Journal of the Sociology of Language 128:1-23.
- Trix, Frances. 1999. The Stamboul alphabet of Shemseddin Sami Bey: precursor to Turkish script reform. International Journal of Middle Eastern Studies 31:255-272.
Ссылки
- Эльбасанское письмо на сайте Omniglot Архивная копия от 10 августа 2007 на Wayback Machine