Греко-иберский алфавит
Иберский алфавит представлял собой адаптацию ионийской разновидности греческого алфавита к специфике иберского языка. Не входит в группу палеоиспанских письменностей, также использовавшихся для иберского языка, однако имеющих совершенно иное происхождение и носивших смешанный характер (частично слоговые, частично алфавитные). В отличие от них, греко-иберское письмо было чисто алфавитной письменностью.
Надписи греко-иберским алфавитом обнаружены в основном в Аликанте и Мурсии. Направление письма — слева направо. Количество известных надписей греко-иберским письмом невелико: не более двух с половиной десятков надписей на керамике и около десятка свинцовых пластинок, среди них достаточно длинные — пластинка из Ла-Серреты (Алькой, Аликанте) и свинцовая пластинка из Эль-Сигарралехо (Мула, Мурсия). Археологический контекст греко-иберских надписей в основном связан с IV в. до н. э., однако палеографические характеристики указывают на то, что письменность могла возникнуть в V в. до н. э.
Греко-иберский алфавит содержит 16 знаков, идентичных греческим, за исключением знака, соответствующего второму ротическому: пять гласных, только один назальный, один латеральный, два сибилянта, два ротических, три звонких окклюзивных (лабиальный, дентальный и велярный), но только по одному глухому окклюзивному (дентальный и велярный). Для передачи второго ротического к букве «ро» добавлен дополнительный штрих. Для передачи звука «e» вместо буквы «эта» выбран «эпсилон». Для второго сибилянта выбран знак «сампи».
См. также
Литература
- Gómez-Moreno, Manuel (1922): «De Epigrafia ibérica: el plomo de Alcoy», Revista de filología española 9, pp. 341-366.
- Hoz, Javier de (1987): «La escritura greco-ibérica», Veleia 2-3, pp. 285-298.
- Hoz, Javier de (1998): «Epigrafía griega de occidente y escritura greco-ibérica», Los griegos en España, pp. 180-196.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2005): «Introducció a l’estudi de les inscripcions ibèriques», Revista de la Fundació Privada Catalana per l’Arqueologia ibèrica, 1, pp. 13-144.
- Untermann, Jürgen (1990): Monumenta Linguarum Hispanicarum. III Die iberischen Inschriften aus Spanien, Wiesbaden.
- Velaza, Javier (1996): Epigrafía y lengua ibéricas, Barcelona.