Глагол, несовершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка —^b/b(9). Также существуют устаревшие формы деепр. наст. вр.: иду́чи и прош. вр.: ше́д. См. также глагол ходить Соответствующий глагол совершенного вида —пойти.
Встречается также устар. (до 1956 года) вариант написания: итти.
Корень: -ид-; глагольное окончание: -ти[Тихонов, 1996].
двигаться, передвигаться, ступая ногами ◆ Вот по улице идёт человек. ◆ ..Спой мне песню, как девица // За водой поутру шла. А. С. Пушкин, «[[с::s:ru:Зимний вечер (Пушкин)|Зимний вечер]]», 1825 г.[НКРЯ]◆ И снова пели, и снова шли. Г. И. Успенский, «Будни», Глава I, 1864–1866 гг.[НКРЯ]◆ Шли и шли и пели «Вечную память», и, когда останавливались, казалось, что её по-залаженному продолжают петь ноги, лошади, дуновения ветра. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», Часть первая. „Пятичасовой скорый“, 1945–1955 гг.[НКРЯ]
перен. совершать поступательное движение, обычно управляемое, контролируемое [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]◆ Поезд идёт очень медленно.
перен. собираться, отправляться, направляться куда-либо [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2]◆ В выходные всей компанией идём в байдарочный поход.
перен. действовать на основе принятого решения, соглашаясь с заданными условиями, уступая им [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3]◆ Мы готовы идти на снижение прибыли ради увеличения рыночной доли.
Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269–285.
Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 76, 85. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.