Словарь:плыть
Слово плыть входит в список Сводеша-200 (143). |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | плыву́ | плы́л плыла́ |
— |
Ты | плывёшь | плы́л плыла́ |
плыви́ |
Он Она Оно |
плывёт | плы́л плыла́ плы́ло́ |
— |
Мы | плывём | плы́ли | плывём плывёмте |
Вы | плывёте | плы́ли | плыви́те |
Они | плыву́т | плы́ли | — |
Пр. действ. наст. | плыву́щий | ||
Пр. действ. прош. | плы́вший | ||
Деепр. наст. | плывя́ | ||
Деепр. прош. | плы́в, плы́вши | ||
Будущее | буду/будешь… плы́ть |
плыть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —16b/c. Соответствующие глаголы совершенного вида —вплыть, всплыть, доплыть, заплыть, подплыть, поплыть, отплыть, уплыть. Корень: -плы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- передвигаться в определённом направлении (в отличие от сходного по смыслу гл. плавать) по поверхности жидкости или в её толще ◆ На красных лапках гусь тяжелый, задумав плыть по лону вод, ступает бережно на лёд. А. С. Пушкин, «Записные книжки», 1815-1836 гг. [НКРЯ] ◆ Она прыгнула в лодку, я за ней, и не успел ещё опомниться, как заметил, что мы плывём. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]
- перен. плавно и не очень быстро перемещаться ◆ Холодно и ярко светило солнце, небо было густо-синее и белопенные облака стремились, плыли в даль неведомую, гонимые ветром. Г. Я. Бакланов, «В месте светлом, в месте злачном, в месте покойном», 1995 г. [НКРЯ]
- перен. плавно проноситься, проходить перед взором едущего в поезде, на машине и т. п. ◆ Две или три официантки, которые обслуживали обед, стояли возле борта и смотрели, как мимо плывут живописные берега. В. В. Костиков, «Роман с президентом», 1996 г. [НКРЯ]
- перен., о времени незаметно и быстро проходить, течь ◆ Плыли дни, как облака в небе, неизвестно откуда, куда и зачем, и все кругом были только люди ― на улицах, на станциях, в гостиницах и вагонах, ― тесно переплелся около человек С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909-1910 гг. [НКРЯ]
- перен., разг. утрачивая твёрдость от жары, от влаги, растекаться, расплываться ◆ Несмотря на то, что воздух был тих, свеча плыла и огонь метался в разные стороны, освещая то столбик крылечка, то стол и посуду, то белую стриженую голову старика. Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]
- перен. казаться нечётким или колеблющимся; ощущать слабость, потерю ориентации, равновесия ◆ Говорят, в такие моменты от волнения все плывет перед глазами, лиц не различишь. Г. Я. Бакланов, «Жизнь, подаренная дважды», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Голова плывет, сердце уже не бьется, а падает и подпрыгивает, как мяч. Михаил Кураев, «Записки беглого кинематографиста», 2001 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
- перен. плавно проходить перед мысленным взором, в памяти ◆ Мысли плывут, как река, медленно и спокойно. К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978-1996 гг. [НКРЯ] ◆ Вечер идет. Плывут воспоминания. А. И. Цветаева, «Из книги о Горьком», 1930 г. [НКРЯ]
Синонимы
- плавать (отличается от плыть неопределённостью и отсутствием направленности движения)
- -
- -
- оплывать, плавиться, расплываться, растекаться
- -
Антонимы
Гиперонимы
- -
- -
- -
- -
Гипонимы
- грести
- -
- -
- -
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рluť, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś; восходит к праиндоевр.| *plew- «плыть». Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Форму плыву́ объясняют из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
перемещаться в жидкой среде или по её поверхности | |
|
Библиография
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269—285.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Слова из списка Сводеша/ru
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Глаголы плавания/ru
- Словарь:Слова из 5 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту