Словарь:выйти
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вы́йду | вы́шел вы́шла |
— |
Ты | вы́йдешь | вы́шел вы́шла |
вы́йди |
Он Она Оно |
вы́йдет | вы́шел вы́шла вы́шло |
— |
Мы | вы́йдем | вы́шли | вы́йдем вы́йдемте |
Вы | вы́йдете | вы́шли | вы́йдите |
Они | вы́йдут | вы́шли | — |
Пр. действ. прош. | вы́шедший | ||
Деепр. прош. | вы́йдя |
вы́й-ти
Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка —^a(9). Соответствующий глагол несовершенного вида —выходить. Встречается также устар. вариант словообразования формы деепричастия прошедшего времени: вы́шед. Приставка: вы-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА (неправильно — Шаблон:Отсылка): [ˈvɨtʲːɪ]
Семантические свойства
Значение
- переместиться за пределы чего-либо, занять пространство за пределами чего-либо [≈ 1][≠ 1] ◆ Выйти из комнаты. ◆ Река вышла из берегов.
- отправиться куда-либо, начать путь [≈ 2] ◆ Наутро он вышел в путь. ◆ Как только завершилась погрузка, корабль вышел в море.
- идя, блуждая, рыская в поисках, найти что-либо, попасть куда-либо, оказаться где-либо [≈ 3] ◆ Он шёл на Одессу, но вышел к Херсону. ◆ Мы бродили долго, но в конце концов вышли на дорогу. ◆ Детектив вышел на след преступника.
- перен. перестать находиться в каком-либо состоянии ◆ Это уже вышло из моды. ◆ Эти купюры вышли из оборота. ◆ Сосед вышел из запоя. ◆ Отец вышел на пенсию. ◆ Станок вышел из строя.
- перен. быть опубликованным, напечатанным, представленным публике [≈ 5] ◆ Книга вышла в прошлом году. ◆ Фильм только что вышел на экраны. ◆ Вышел новый приказ.
- перен., 3-е л. закончиться, израсходоваться [≈ 6] ◆ Сахар был, да весь вышел. ◆ Ваше время вышло, сдавайте работы.
- перен., с предл. за или нареч. замуж стать женой кого-либо [≈ 7] ◆ Она вышла за генерала.
- перен. завершиться успехом, получиться, удаться, оказаться удачным по какому-л. качеству [≈ 8] ◆ У него это прекрасно вышло. ◆ Не выйдет! ◆ Я вышел ростом и лицом / Спасибо матери с отцом. В. С. Высоцкий ◆ Всем вышла Марья-царевна, и статью, и красой, и нравом.
- перен., разг., 3-е л. случиться, произойти [≈ 9] ◆ Вот такая вышла неприятная история. ◆ Я ничего такого не хотела, оно как-то само собой так вышло.
- перен. стать, оказаться [≈ 10] ◆ И он и ты, оба вы вышли полными дураками.
- перен. произойти, получить родословную [≈ 11] ◆ Вышли мы все из народа. ◆ Он вышел из крестьян.
- перен. оказаться несоответствующим, нарушить норму, план и т. п [≈ 12] ◆ Мы вышли из графика. ◆ Они уже давно вышли за рамки закона
- перен. разг. найти и вступить в контакт с кем-л. ◆ Мы обзвонили много контор и через знакомую вышли на одного начальника, который обещал помочь.
- пройти предыдущие этапы конкурса или соревнования и получить право участвовать в следующем ◆ команда вышла в финал
Синонимы
- ↑ распространиться, вырваться, вылезть
- ↑ отправиться, пойти
- ↑ попасть, оказаться, наткнуться, найти
- ↑ —
- ↑ опубликоваться, обнародоваться, издаться
- ↑ закончиться, израсходоваться, истратиться
- ↑ выскочить, расписаться
- ↑ получиться, удаться, прокатить
- ↑ случиться, произойти, стрястись
- ↑ предстать, показаться, показать себя
- ↑ произойти, быть, быть родом/происхождением из
- ↑ выбиться, преступить
- ↑ ?
- ↑ ?
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
выйти | |
Список всех слов с корнем й | ||
---|---|---|
Этимология
Образовано из вы- + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí|, iсцí|, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́
из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść
как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit| «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём|», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti|, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе|, еō|, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
оказаться за пределами | |
|
отправиться | |
|
попасть куда-то | |
опубликоваться | |
израсходоваться, закончиться | |
стать женой | |
удаться | |
произойти | |
удаться | |
Анаграммы
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М.: Русский язык, 1984.
- Апресян Ю.Д., Лексикографический портрет глагола выйти // Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. М., 1990. С. 70-96.
- От авторов //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 12.
- Зализняк Анна А. Преодоление пространства в русской языковой картине мира //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 109.
- Зализняк Анна А., Левонтина И. Б. Отражение «национального характера» в лексике русского языка //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 323-325.
- Шаблон:Зарва2001
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с приставкой вы-
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Есть аудиофайл на Викискладе
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Глаголы перемещения/ru
- Словарь:Глаголы начала движения/ru
- Словарь:Глаголы выхода/ru
- Словарь:Глаголы каузации остановки/ru
- Словарь:Глаголы изменения статуса/ru
- Словарь:Глаголы передачи информации/ru
- Словарь:Глаголы дистрибутивного способа действия/ru
- Словарь:Глаголы достижения результата/ru
- Словарь:Глаголы рождения/ru
- Словарь:Глаголы изменения состояния/ru
- Словарь:Глаголы коммуникации/ru
- Словарь:Глаголы успеха/ru
- Словарь:Глаголы супружества/ru
- Словарь:Слова из 5 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту