Псалом 94

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Развалины старого дома в деревне Лланддулас  (англ.) в Уэльсе. Над дверным проёмом цитата: «Его — море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его» (Пс. 94:5).

Девянóсто четвёртый псалóм — 94-й псалом из книги Псалтирь (95-й в масоретской нумерации). Известен по латинскому инципиту «Venite, exsultemus Domino».

Псалмопевец призывает еврейский народ прославить Господа как «Царя великого над всеми богами» (стих 3). Автор в то же время предостерегает от неверия, из-за которого, согласно 11-му стиху, Бог не принял их предков «в покой Свой» (в историческом контексте подразумевалась Земля обетованная и 40-летнее скитание евреев по пустыне)[1].

Псалом содержит фрагмент, толкуемый в Новом Завете (Евр. 3:7—11) в мессианском смысле[2], как слова Святого Духа[3] с предсказанием воцарения на земле Мессии — Иисуса Христа[1].

Авторство

Псалом не имеет надписания. Он цитируется в Послании к Евреям, причём во вступительной фразе к цитате (Евр. 3:7) авторство текста приписано Святому Духу («Почему, как говорит Дух Святый…»)[4].

Далее при цитировании в Послании к Евреям сказано, что содержание псалма донесено «говоря через Давида» (Евр. 4:7). Однако некоторые библеисты толкуют это как «взято из книги псалмов Давида». В то же время ряд библеистов[a] понимает эти слова как утверждение о том, что Давид является непосредственным автором[6].

Особенности

«…как в Мериве, как в день искушения в пустыне, где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое» (Пс. 94:8, 9.)

Большинство[4] богословов считает, что псалом был связан с праздничным богослужением (по некоторым предположениям, с праздником кущей[7]). Возможно, он имел культово-литургическое значение и радостно исполнялся общиной верующих во время шествия. При этом кульминация наступала при исполнении 6-го и начала 7-го стиха[8].

Норвежский протестантский экзегет Сигмунд Мовинкель  (норв.) классифицировал это произведение как царский псалом. По предположению Мовинкеля и Крауса, псалом входил в ритуал праздника воцарения Бога Господином всего создания (праздника Кущей)[9]. Однако не все библеисты готовы отнести этот псалом к категории «царских»[9].

По классификации Генри Геллея, этот псалом входит в группу Теократических псалмов (псалмы 94 — 97), именуемых так, потому что они прославляют могущество Бога[3].

Содержание

«Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой» (Пс. 94:11). Только следующее поколение израильтян смогло пересечь Иордан и войти в Землю обетованную.

По смыслу псалом чётко делится на две части, водоразделом служит середина 7-го стиха. Первая часть псалма представляет собой праздничную песнь благодарения, вторая — пророческое наставление.

Стихи 1 - 7а

Псалом начинается с призыва прославить Бога, спасшего еврейский народ из рабства и сохранившего его (смысл утверждения передан образом «твердыня спасения нашего»)[b].

Под «богами» в 3-м стихе подразумеваются идолы, которые хотя и являются объектом поклонения язычников, но по сути своей не боги. Слова о превосходстве Бога над ними подразумевают, что Бог выше любой в мире сути, явления и вещи, потому что Он — Творец всего[1].

Стихи 7б - 11

Вторая половина псалма имеет пророческий характер. По смыслу этот фрагмент можно разделить на три части[10]. Основа первой части заключается в наставлении «не ожесточите сердца вашего», которое предваряется указанием на время «ныне» и условием «если бы вы послушали гласа Его»[10].

Вторая часть содержит отсыл к примеру Меривы — места, где водимый по пустыне израильский народ возроптал на Моисея из-за отсутствия воды[c]. Здесь было явлено чудо, когда по воле Божьей Моисей с помощью посоха извлек воду из скалы[10].

В третьей части пророчества псалмопевец напоминает о суде над роптавшим поколением. Благодаря явленным ранее чудесам, эти люди имели более чем достаточно оснований для доверия Господу в любых обстоятельствах, однако столкнувшись всего лишь с отсутствием воды, они обратились от веры к сомнению[11]. Из-за их заблуждений и неспособности ходить Его путями Бог вознегодовал и поклялся, что они не войдут в Его покой[10].

В иудаизме

Трагические события времен блуждания по пустыне, на которые указывает Псалом 94, оставили неизгладимую память в еврейском народе. Ряд исследователей полагает, что во времена написания новозаветного Послания к Евреям, 94-й псалом использовался при вступлении в синагогальное Богослужение. В этом случае первые слушатели Послания были хорошо знакомы с псалмом. А образы, связанные с «исходом» и «пустыней», в дальнейшем использовались новозаветными авторами[10].

В иудаизме в связи с 94-м псалмом обсуждалось богословское значение «покоя». Некоторые относили его к храму, другие — к земле в широком смысле. Также его истолковывали в эçхатологическом и сотериологическом значении (частный случай — как место в небе, приготовленное для спасённых). Кроме того, в иудаизме рассматривался вопрос о судьбе поколения евреев, не допущенных в покой. Некоторые считали это временным наказанием, — до того момента, когда гнев Божий отвратится[10].

В Новом Завете

«Итак постараемся войти в покой оный» (Евр. 4:11).

Фрагмент Пс. 94:7—11 процитирован в Новом Завете — в Послании к Евреям (Евр. 3:7—11). Автор Послания не ограничивается прямой цитатой, а делает на её основе наставление, подробно рассматривая этот фрагмент до конца третьей главы и продолжая рассматривать в четвёртой (Евр. 4:1—11).

В контексте цитаты внимание автора приковано к теме верности, а фрагмент из Псалма 94 использован для контраста — как пример неверности. Далее с начала четвёртой главы Послания к Евреям автор меняет направление рассуждения: тема неверия тех, кто не вошёл в покой Божий во времена скитаний евреев по пустыне, сменяется темой обетования покоя для новозаветного народа Божьего (то есть христиан). При этом повторяющиеся в четвёртой главе фрагменты из Псалма 94 по-прежнему используются как иллюстрация к рассуждениям автора[4].

Если во времена Моисея «покоем» была земля Ханаан, то в Новом Завете это понятие включает спасение и Царствие Божие[12]. Автор Послания к Евреям указывает на факт, что через много поколений после того, как странствующие по пустыне евреи не были допущены в землю ханаанскую, Бог назначает через Давида время («ныне») для входа в «покой». Божий покой представляется духовной реальностью, в которой человек, как и Бог, успокаивается от дел (Евр. 4:4, 10)[13].

Христианам следует постараться войти в этот покой, чтобы не уподобиться евреям, не допущенным в Ханаан (Евр. 4:11), отмечает автор Послания. Его рассуждения над псалмом завершаются грозным предупреждением: «слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого» (Евр. 4:12). Это предупреждение перекликается с указанием на «глас Его» в Пс. 94:7[14].

Очевидно, что автор Послания к Евреям воспринимал Псалом 94 как вневременное и всегда актуальное слово Божье. Не задаваясь вопросом о судьбе евреев, не допущенных в Ханаан, автор Послания на их примере показал, как нельзя реагировать на Бога и Его откровение[14]. Это предостережение современной церкви, чтобы она жила в вере[12].

Комментарии

  1. Например, Роберт Спраул[5], Чарльз Сперджен[6].
  2. Существует предположение, что псалом был создан во время одного из очередных проявлений Божьего попечительства о еврейском народе[1].
  3. В Библии случай у Меривы с некоторыми вариациями описан дважды: в Исх. 17:1—7 и в Чис. 20:1—14 (хотя не все богословы согласны, что это один, а не два разных эпизода). Так или иначе в еврейском (масоретском) тексте псалма автор отсылает к одному из этих эпизодов или сразу к обоим, упоминая второе название местности, «Масса», данное Моисеем (Исх. 17:7). Однако в Септуагинте передано не буквальное, а смысловое значение этих названий «восстание» и «искушение», что может быть воспринято как отсыл к более радикальному восстанию евреев, описанному в 14 главе Книги Чисел. С Септуагинтой солидарен и автор таргума на этот псалом[10].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Харчлаа, 1993, с. 477.
  2. Лопухин, 2021, Псалом 94.
  3. 3,0 3,1 Геллей, 1998, Псалтирь.
  4. 4,0 4,1 4,2 ВЗН, 2013, с. 386.
  5. НЖБ, 1998.
  6. 6,0 6,1 Сперджен, 2007, Псалом 94.
  7. Уирсби, 2011, с. 338.
  8. ВЗН, 2013, с. 386-387.
  9. 9,0 9,1 Ла Сор, 1998, Псалтирь.
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 ВЗН, 2013, с. 387.
  11. НБК, 2000, с. 107.
  12. 12,0 12,1 Уирсби, 2011, с. 340.
  13. ВЗН, 2013, с. 389—390.
  14. 14,0 14,1 ВЗН, 2013, с. 390.

Литература