Псалом 1

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
начальные два стиха первого псалма на еврейском языке с огласовкой и кантилляцией пения

Пéрвый псалóм — вступление ко всей Псалтири в целом[1]. Псалмы 1 и 2 — единый псалом, так как псалом 1 начат словом «блажен», а псалом 2 окончен словом «блажен»[2][3]. Псалмы 1 и 2 являются предисловием к группе «алфавитных» псалмов[4].

Среди остальных псалмов ему принадлежит особое место. Составление первого псалма приписывали Давиду; в церковнославянском тексте[5] и в синодальном переводе Библии к нему имеется соответствующее надписание «псалом Давида»[6]. К этой надписи в Учебной Псалтири сделано прибавление «не надписан у еврей», так как в еврейской Библии этот псалом надписания не имеет, он начат со слова «блажен» (др.-греч. μακάριος, макáриос, лат. beatus, беатус, ивр.אשרי‏‎, ашрé)[7]. С этого же слова начаты псалмы: 31, 40, 111, 118, 127; согласно еврейской традиции, царь Давид начинал с этого слова наиболее важные для него псалмы.

Псалмы 1 и 2 изначально не входили в первую книгу Псалтири (псалмы 340)[8], а были добавлены значительно позднее.

Примечания

  1. Начальный псалом 1 состоит из 6-и стихов и конечный псалом 150 состоит из 6-и стихов
  2. Псалмы, книга // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Первые две главы соединены в одну, которая начинается и кончается словом אשרי (Брахóт 4б)»
  3. Jewish Encyclopedia Архивная копия от 20 января 2022 на Wayback Machine «Ps. i. and ii. were counted as one in Babylon (Ber. 9b, 10a; as in the LXX)». Псалом 1 и 2 считают за единый псалом в вавилонском Талмуде (Брахóт 9 б, 10 а, также в Септуагинте)
  4. Jewish Encyclopedia Архивная копия от 7 декабря 2021 на Wayback Machine «There are good reasons for regarding Ps. i. as a prologue, prefaced to the whole collection». Существуют основания считать псалом 1 предисловием к группе псалмов
  5. Епископ Палладий (Пьянков) уточняет: «Псалом Давиду. Это надписание взято из Комплютенского издания LХХ-ти, а отселе и в Славянскую Псалтирь»
  6. В греческом тексте надписание отсутствует
  7. Заповеди блаженства в Евангелиях также начаты со слова «блажен» (Мф. 5:3—11; Лк. 6:20—22)
  8. Jewish Encyclopedia Архивная копия от 20 января 2022 на Wayback Machine «Book i., containing David psalms (originally without Ps. i. and ii)». Первая книга Псалтири, которая содержит Давидовы псалмы, изначально была без псалмов 1 и 2

Литература

Ссылки