Словарь:гнать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | гоню́ | гна́л гнала́ |
— |
Ты | го́нишь | гна́л гнала́ |
гони́ |
Он Она Оно |
го́нит | гна́л гнала́ гна́ло |
— |
Мы | го́ним | гна́ли | — |
Вы | го́ните | гна́ли | гони́те |
Они | го́нят | гна́ли | — |
Пр. действ. наст. | гоня́щий | ||
Пр. действ. прош. | гна́вший | ||
Деепр. наст. | гоня́ | ||
Деепр. прош. | гна́в, гна́вши | ||
Пр. страд. наст. | гони́мый | ||
Будущее | буду/будешь… гна́ть |
гнать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —5c/c. Соответствующие глаголы совершенного вида —приставочные типа погнать, загнать. Корень: -гн-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- кого-что заставлять двигаться, перемещаться куда-либо Шаблон:Verb-dir ◆ Гнать стадо на водопой ◆ Гнать мяч в ворота ◆ Буря гонит корабль. ◆ Нередко перепившиеся командиры гнали свои подразделения на противника без обходных манёвров, не жалея солдатских жизней. Василий Ильич Кожанов, «Война везде найдёт», Прифронтовые были // «Дружба народов», журнал. —Выпуск № 11—12, 1994 г. [НКРЯ]
- кого-что то же, что прогонять; грубо вынуждать удалиться ◆ Ты его не брани —гони. В. С. Высоцкий, «Песня о друге» ◆ Гнать таких надо прочь!
- кого-что, разг. ускорять, заставлять двигаться быстро ◆ Он гнал машину во весь опор. ◆ Гнать лошадь. ◆ Конокрады гнали тройку дубинами.
- без доп., разг. быстро ехать, нестись, погоняя ◆ Гнать сломя голову ◆ Нарочный гнал галопом до самого дома.
- разг. торопить, понукать, заставлять делать что-либо быстро, ускоренным темпом ◆ Гнать с работой ◆ Сроки поджимают, приходится гнать.
- перен., разг., пренебр. быстро производить (часто о некачественном) ◆ Он продолжает гнать свою левую продукцию.
- жарг., пренебр., часто неперех. говорить глупости или нечто не соответствующее правде; фантазировать, выдумывать, обманывать ◆ Ты накурился и гонишь! ◆ Хотя где мы только не дули? Ты вспомни. // Разве что у моего дедули, —в Кёльне. // Ой, не! Это далеко, ты гонишь! Каста, «Ды-Ды-Дым»
- кого-что охотиться на кого-нибудь, преследовать ◆ Гнать зверя
- кого-что, книжн. жестоко притеснять, преследовать, подвергать гонению ◆ Не вы ль сперва так злобно гнали // Его [Пушкина] свободный, смелый дар // И для потехи раздували // Чуть затаившийся пожар? М. Ю. Лермонтов,, 1837 г. [НКРЯ]
- на кого-что, жарг. упрекать, обвинять ◆ Если не понимаете сказанного —не гоните на человека. «Форум: „Хенде Хох, Гитлер Капут“», 2008–2009 гг. [НКРЯ] ◆ Прости, Вован. Не гони на меня понапрасну телегу. У меня про ефрейтора как-то случайно вырвалось. Александр Логинов, «Мираж», 2003 г. [НКРЯ]
- что, спец. добывать посредством перегонки ◆ Гнать спирт. ◆ Гнать самогон
- что, прост., вульг. давать, предоставлять употр. преимущ. в пов. накл. ◆ Гони монету! (давай деньги!) ◆ В окошки, // в двери, // в щель войдя, // валилась солнца масса, // ввалилось; // дух переведя, // заговорило басом: // «Гоню обратно я огни // впервые с сотворенья. // Ты звал меня? // Чаи́ гони, // гони, поэт, варенье!» В. В. Маяковский,, 1920 г. [НКРЯ]
Синонимы
- —
- —
- —
- —
- торопить, понукать
- —
- выдумывать, врать, лгать, нести, обманывать, фантазировать; городить, молоть
- охотиться, преследовать
- притеснять, преследовать
- упрекать, обвинять
- частичн.: перегонять
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan| «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
заставлять двигаться | |
Метаграммы
Библиография
- Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ: Астрель, 2003. — ISBN 5-17-013394-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с суффиксом -а
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Пренебрежительные выражения/ru
- Словарь:Жаргонизмы/ru
- Словарь:Книжные выражения/ru
- Словарь:Специальные термины/ru
- Словарь:Просторечные выражения/ru
- Словарь:Вульгаризмы/ru
- Словарь:Глаголы каузации движения/ru
- Словарь:Глаголы ускорения/ru
- Словарь:Глаголы выхода/ru
- Словарь:Слова из 5 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту