Словарь:обойти
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обойду́ | обошёл обошла́ |
— |
Ты | обойдёшь | обошёл обошла́ |
обойди́ |
Он Она Оно |
обойдёт | обошёл обошла́ обошло́ |
— |
Мы | обойдём | обошли́ | обойдём обойдёмте |
Вы | обойдёте | обошли́ | обойди́те |
Они | обойду́т | обошли́ | — |
Пр. действ. прош. | обоше́дший | ||
Деепр. прош. | обойдя́, обоше́дши | ||
Пр. страд. прош. | обойдённый |
о·бой-ти́
Глагол, совершенный вид, переходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка —^b/b(9). Также существует устар. форма деепричастия прошедшего времени обоше́д, употреблявшаяся преимущественно в XIX веке. Соответствующий глагол несовершенного вида —обходить. Приставка: обо-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- идя, миновать какой-либо объект, огибая его стороной или двигаясь вокруг ◆ Он медленно обошёл стол.
- пройти по всему пространству, по всей площади или по всем участкам чего-либо ◆ Я обошёл все этажи здания, но так и не нашёл буфета. ◆ Он обошёл пешком всю страну.
- перен. упустить из виду, не рассмотреть, не затронуть ◆ И что прикажете делать с некоторыми фактами? Обойти их молчанием? А. И. Слаповский, «Гибель гитариста», 1994—1995 г. [НКРЯ]
- обогнать, опередить кого-либо, получить перед кем-то преимущество (также перен.) ◆ На втором круге наш бегун обошёл американца. ◆ Он быстро обошёл по службе своих одноклассников. ◆ Что нужно региональной компании для того, чтобы обойти столичных системных интеграторов и победить в крупном региональном тендере? Владислав Кулаков, «Крепкое сообщество», № 25, 2004 г. // «Computerworld» [НКРЯ]
- обхитрить, обмануть, найти способ безнаказанно не соблюдать требования и законы ◆ Русский, какого бы он звания ни был, обходит или нарушает закон всюду, где это можно сделать безнаказанно; и совершенно так же поступает правительство. Б. А. Кистяковский, «В защиту права», 1909 г. [НКРЯ]
Синонимы
- обогнуть, миновать
- обходить (соверш. в.); посетить
- обогнать, опередить, перегнать,
- обхитрить, обмануть, перехитрить
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из обо- + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí|, iсцí|, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́
из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść
как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit| «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём|», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti|, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе|, еō|, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
идя, миновать стороной | |
|
пройти по всему пространству | |
|
обогнать | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с приставкой об-
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Глаголы ходьбы/ru
- Словарь:Слова из 6 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту