Словарь:похоронить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | похороню́ | похорони́л похорони́ла |
— |
Ты | похоро́нишь | похорони́л похорони́ла |
похорони́ |
Он Она Оно |
похоро́нит | похорони́л похорони́ла похорони́ло |
— |
Мы | похоро́ним | похорони́ли | похоро́ним похоро́нимте |
Вы | похоро́ните | похорони́ли | похорони́те |
Они | похоро́нят | похорони́ли | — |
Пр. действ. прош. | похорони́вший | ||
Деепр. прош. | похорони́в, похорони́вши | ||
Пр. страд. прош. | похоро́ненный |
по-хо-ро-ни́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4c. Соответствующий глагол несовершенного вида —хоронить. Приставка: по-; корень: -хорон-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- совершить похоронный обряд ◆ Так окончился Лукьян Юрьевич, и его похоронили на пасхальном, расцвётшем живыми цветами кладбище, тогда как северное среднерусское кладбище цветёт на Пасху цветами бумажными из-за холодов. Фридрих Горенштейн, «Куча», 1982 г. [НКРЯ]
- перен. отказаться от каких-либо идей, замыслов, признать их бесперспективными, предать забвению ◆ Почему же Германия не может смириться с этим фактом, почему не согласна похоронить неразрешимую культурно-политическую проблему? Ольга Кабанова, «Вечные жертвы Второй мировой. Взгляд на перемещенные культурные ценности из мест их перемещения», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
- захоронить, погрести, схоронить; предать земле
- поставить крест (на + предл. п.)
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Образовано из по- + хоронить, далее из от праслав. *хоrnа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хоронити, ст.-слав. хранити (др.-греч. φυλάττειν), русск. хорони́ть|, похорони́ть|, по́хороны| мн., укр. хорони́ти| «хранить, хоронить», белор. харанíць|, ахаро́на| «охрана», болг. храня́ «кормлю», храна́ «пища, еда», сербохорв. хра́нити|, хра̑ни̑м| «кормить, хранить», хра́на| «пища», словенск. hrániti| «хранить, кормить», hránа| «пища, кушание», чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищённое место», кашубск. charna «корм», словин. хǻrna — то же, хrùonic «защищать», полабск. chórna| «пища», chórnėt «кормить». Праслав. *хоrnа, *хorniti считается родственным лат. servō|, -āre «спасать, сохранять», авест. haraitē (в соединении с pairi) «остерегается, бережётся», haurvaiti «стережёт». Менее приемлемо сближение с греч. κτέρας «владение, состояние», κτέρεα «почётные дары умершему», едва ли также связано с лит. šérti, šeriù «кормить», ра̃šаrаs «корм скоту» или с др.-инд. c̨árman ср. р. «защита, убежище, навес». Затруднительно заключение об отношении слав. *хоrnа, *хorniti и авест. хvаrǝnа- «еда, питьё», хvаr- «вкушать, поедать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
захоронить |
признать бесперспективным |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|