Словарь:похороны

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.
по́хороны
Р.
похоро́н
Д.
похорона́м
В.
по́хороны
Тв.
похорона́ми
Пр.
похорона́х

по́-хо-ро-ны

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж 1e> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются. Приставка: по-; корень: -хорон-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Похороны

Значение

  1. церемония, обряд проводов тела умершего для погребения, кремации и т. п., а также само погребение, кремация ◆ Состоялись похороны жертвы террористов городового Васильева, умершего от ран. , 1907.05.08 // «Вести» [НКРЯ] ◆ Как теперь помню ее похороны: я провожал тело старухи на католическое кладбище и плакал. А. И. Герцен, «Записки одного молодого человека», 1840 г. [НКРЯ] ◆ и вспомнил Вадим его похороны: необитый гроб, поставленный на телеге, качался при каждом толчке; он с образом шел вперед… М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ] ◆ И уместен ли барабан на похоронах человека, не имеющего военного чина? .. Тэффи, «Страшный прыжок», 1910 г. [НКРЯ]
  2. разг. похоронная процессия ◆ Эти процессии напоминали собою похороны; при виде их невольно хотелось поднимать глаза к небу, чтобы прочесть там будущность и грядущую судьбу своего отечества. Ф. В. Ростопчин, «Записки о 1812 годе», 1823 г. [НКРЯ] ◆ А навстречу ей парадные похороны тянутся ― богатого покойника везут. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 5.», 1867 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: проводы, прощание, погребение

Антонимы

  1. рождение

Гиперонимы

  1. проводы, прощание

Гипонимы

  1. погребение, кремация

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. хоронить, из праслав. *хоrnа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хоронити, ст.-слав. хранити (др.-греч. φυλάττειν), русск. хорони́ть|, похорони́ть|, по́хороны| мн., укр. хорони́ти| «хранить, хоронить», белор. харанíць|, ахаро́на| «охрана», болг. храня́ «кормлю», храна́ «пища, еда», сербохорв. хра́нити|, хра̑ни̑м| «кормить, хранить», хра́на| «пища», словенск. hrániti| «хранить, кормить», hránа| «пища, кушание», чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищённое место», кашубск. charna «корм», словин. хǻrna — то же, хrùonic «защищать», полабск. chórna| «пища», chórnėt «кормить». Праслав. *хоrnа, *хorniti считается родственным лат. servō|, -āre «спасать, сохранять», авест. haraitē (в соединении с pairi) «остерегается, бережётся», haurvaiti «стережёт». Менее приемлемо сближение с греч. κτέρας «владение, состояние», κτέρεα «почётные дары умершему», едва ли также связано с лит. šérti, šeriù «кормить», ра̃šаrаs «корм скоту» или с др.-инд. c̨árman ср. р. «защита, убежище, навес». Затруднительно заключение об отношении слав. *хоrnа, *хorniti и авест. хvаrǝnа- «еда, питьё», хvаr- «вкушать, поедать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

погребение
процессия

Библиография