Белорусец, Марк Абрамович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Марк Абрамович Белорусец

Марк Абрамович Белорусец (укр. Марк Абрамович Бєлорусець; род. 2 августа 1943, Первоуральск Свердловской области) — украинский переводчик немецкоязычной литературы на русский язык. Член Украинского ПЕН-клуба.

Биография

Родился в эвакуации. Работал инженером-строителем (1966—1998). Окончил Государственные курсы иностранных языков (1966-1969). С 1970-го года занимается переводами поэзии и прозы немецких и австрийских авторов (Пауль Целан, Георг Тракль, Роберт Музиль, Готфрид Бенн, Гюнтер Айх, Манес Шпербер, Герта Мюллер и др.). Дебютировал в печати в 1978 году. Живет в Киеве.

Дочь, Евгения Белорусец[укр.] (род. 1980) — переводчица, журналистка, фотограф, редактор литературного сайта Просторы.

Библиография

  • Пауль Целан. Стихотворения. — Киев: Гамаюн, 1998. — 109 с. — ISBN 966-7027-00-7.
  • Юлиан Шуттинг — Попытка чтения = Leseprobe : Стихотворения. — Киев: Гамаюн, 2000. — 128 с. — ISBN 966-7027-15-5.
  • Манес Шпербер. Напрасное предостережение. — Киев: Гамаюн, 1998. — 366 с. — ISBN 966-7027-15-6.
  • Пауль Целан. Стихотворения. Проза. Письма. — М.: Ad Marginem, 2008. — 733 с. — ISBN 978-5-91103-022-3. (вместе с Татьяной Баскаковой)

Признание

Лауреат премии Австрийской республики (1998, 2010), премии Андрея Белого (2008) «за самоотверженные труды по сближению двух неисчерпаемых вселенных — поэзии Целана и русской словесности, за книгу „Пауль Целан, Стихотворения. Проза. Письма“» (вместе с Татьяной Баскаковой).

Ссылки