Сикера

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Си́кера, сике́р (из греч. σίκερα [си́кера] от арам. שכרא [шáкро][1][2], также олови́на, ол[3][4], олуй, олус[5]) — общее обозначение для любого алкогольного напитка, помимо виноградного вина, — пива, сидра, пальмового вина и т. п. Встречается во множестве мест в Библии (Втор. 29:6, Втор. 14:26 Ис. 5:11, Прит. 31:6, Лк. 1:15 и др.). Из переводов Библии сикера вошла в старославянский и древнерусский языки. В русском языке слова сикера и оловина в значении «хмельной напиток вообще» вышли из употребления к XV веку, и в современном русском языке используются в церковном лексиконе[6][7][8].

Наиболее известное и яркое из библейских предостережений против пьянства[9] из книги Притч Соломона звучит как:

Вино — глумливо, сикера — буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.

Похлёбкин считает, что сикера и сикер изначально обозначали два разных типа напитка: первый, от арам. שיכרא [шикра], обозначал род пива и производился по технологиям близким к пиво- или медоварению; второй, от др.-евр.שיכר‏‎ [шикер], применялся к крепким спиртным напиткам, полученным методом перегонки, и был по сути водкой (например, финиковой, инжирной или изюмной)[8]. Однако некоторые источники указывают, что точное значение слова неизвестно[10].

До XIV века на Руси сикерой именовалась одна из разновидностей «творёного пива» — хмельного, производимого по технологиям пивоварения, медоварения или квасоварения[8][11].

Вне церковного обихода древнерусским словом олъ называли пиво и вообще хмельные напитки из жита и ячменя и других злаков. В современном русском языке вытеснено словом «пиво»[12].

Примечания

  1. Пешитта использует (шáкро), соответствующее русскому «сáхар»
  2. Сикер Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine — статья в этимологическом словаре Макса Фасмера
  3. Оловина // Словарь русского языка XVIII века
  4. Оловина // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1881. — Т. 2. — С. 693.
  5. Пиво / Валенцова М. М., Белова О. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Международные отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 44. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  6. Сикер — статья из Толкового словаря Даля (2-е изд, 1882)
  7. Сикер — статья из Библейской энциклопедии
  8. 8,0 8,1 8,2 Похлёбкин В. В. Гл. I. Терминология // История водки. — Русская Бесѣда, 1994. — С. 35. — 256 с.
  9. Наедине с Библией — Скажите алкоголю «нет». Дата обращения: 13 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
  10. Вихлянцев В. П. Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии. Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine (2003)
  11. Казаченко Б. Веселие пити. Что пили на Руси // Наука и жизнь : журнал. — 2006. — № 2. Архивировано 23 октября 2020 года.
  12. Эккерт Р. К вопросу о составе группы имен существительных с основой на в праславянском языке // Вопросы славянского языкознания Архивная копия от 28 января 2021 на Wayback Machine. Вып. 4., — М.: Издательство Академии наук СССР, 1959 — С. 118–119