Словарь:appel
См. также Appel. |
Африкаанс
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
appel | appels |
ap-pel
Существительное. Корень: -appel-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈɑpəɫ], мн. ч. [ˈɑpəɫs]
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Apfelsorte_Topas.jpg&width=200)
Значение
- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От прагерм. формы *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр.| *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнеанглийский
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное, мужской род. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Лимбургский
Морфологические и синтаксические свойства
ap-pel
Существительное, мужской род. Корень: -appel-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈɑ˦pəɫ], мн. ч. [ˈæ˦˨pəɫ]
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Brimley_Apples.jpg&width=200)
Значение
- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От прагерм. формы *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр.| *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
Нач. форма | appel | appels, appelen |
Ум.-ласк. | [[с:appeltje |]] | appeltjes |
ap-pel
Существительное, мужской род. Корень: -appel-.
Произношение
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Apples.jpg&width=200)
Значение
- яблоко (фрукт) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- яблоня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От прагерм. формы *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр.| *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- appels met peren vergelijken: ~ мухи отдельно; букв. «сравнивать яблоки с грушами»
- een appeltje voor de dorst: на чёрный день; букв. «яблоко на случай жажды»
- iemand appelen voor citroenen verkopen: букв. «подсунуть яблоки вместо лимонов» обставить кого-либо
- voor een appel en een ei: букв. «за яблоко и яйцо» очень дёшево
- gouden appels op zilveren schalen: букв. «золотые яблоки на серебряном блюдце» ценное содержание в дорогой упаковке
- door de zure appel bijten: пережить неприятность; букв. ~ «проглотить кислое яблоко»
- dat zijn appels op gouden benen: букв. «яблоки на золотых ногах» что-то очень редкое
- een twistappel: яблоко раздора
- met iemand een appeltje te schillen hebben: иметь счёты
Пословицы и поговорки
- de appel valt niet ver van de boom: яблоко от яблони недалеко падает
- wie appelen vaart: что посеешь
- een rotte appel in de mand maakt ook het gave fruit te schand: букв. «гнилое яблоко портит соседние яблоки»
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
appel
Существительное.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Фризский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
appel | appels |
ap·pel
Существительное, общий род. Корень: -appel-.
Произношение
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Apples.jpg&width=200)
Значение
- яблоко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От прагерм. формы *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр.| *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Африкаанс
- Словарь:Существительные африкаанс
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/af
- Словарь:Нужны сведения о семантике/af
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/af
- Словарь:Яблоки/af
- Словарь:Слова из 5 букв/af
- Словарь:Древнеанглийский язык
- Словарь:Древнеанглийские существительные
- Словарь:Древнеанглийские существительные мужского рода без указания склонения
- Словарь:Мужской род/ang
- Словарь:Нужно произношение
- Словарь:Нужна этимология
- Словарь:Нужны сведения о морфологии/ang
- Словарь:Нужно произношение/ang
- Словарь:Нужна этимология/ang
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ang
- Словарь:Требуется категоризация/ang
- Словарь:Слова из 5 букв/ang
- Словарь:Лимбургский язык
- Словарь:Лимбургские существительные
- Словарь:Мужской род/li
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/li
- Словарь:Нужны сведения о семантике/li
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/li
- Словарь:Яблоки/li
- Словарь:Слова из 5 букв/li
- Словарь:Нидерландский язык
- Словарь:Нидерландские существительные
- Словарь:Мужской род/nl
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/nl
- Словарь:Нужны сведения о семантике/nl
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/nl
- Словарь:Яблоки/nl
- Словарь:Слова из 5 букв/nl
- Словарь:Французский язык
- Словарь:Французские существительные
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/fr
- Словарь:Нужны сведения о морфологии/fr
- Словарь:Нужно произношение/fr
- Словарь:Нужны сведения о семантике/fr
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/fr
- Словарь:Нужна этимология/fr
- Словарь:Требуется категоризация/fr
- Словарь:Слова из 5 букв/fr
- Словарь:Фризский язык
- Словарь:Фризские существительные
- Словарь:Общий род/fy
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/fy
- Словарь:Нужно произношение/fy
- Словарь:Нужны сведения о семантике/fy
- Словарь:Яблоки/fy
- Словарь:Слова из 5 букв/fy
- Словарь:Статьи с межъязыковой омонимией
- Словарные статьи по алфавиту