Словарь:гнуться

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я гну́сь гну́лся
гну́лась
Ты гнёшься гну́лся
гну́лась
гни́сь
Он
Она
Оно
гнётся гну́лся
гну́лась
гну́лось
Мы гнёмся гну́лись
Вы гнётесь гну́лись гни́тесь
Они гну́тся гну́лись
Пр. действ. наст. гну́щийся
Пр. действ. прош. гну́вшийся
Деепр. наст. *гня́сь
Деепр. прош. гну́вшись
Будущее буду/будешь… гну́ться

гну́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —3b. Соответствующий глагол совершенного вида —согнуться. Корень: -г-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. искривляться, деформироваться, меняя свою кривизну или наклоняясь ◆ Играют волны —ветер свищет, // И мачта гнётся и скрипит… М. Ю. Лермонтов, «[[с::s:ru:Парус (Лермонтов)|Парус]]», 1832 г. [НКРЯ] ◆ Ветви так и гнутся от тяжёлых сочных кистей, собирать которые очень удобно. Светлана Васькина, «Калина —украшение сада» // «Homes & Gardens», декабрь 2004 г. [НКРЯ]
  2. иметь способность искривляться таким образом; обладать гибкостью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. уступать, поддаваться моральному давлению ◆ Ура! мы ломим; гнутся шведы. // О славный час! о славный вид! // Ещё напор —и враг бежит. А. С. Пушкин, «[[с::s:ru:Полтава (Пушкин)/Песнь третья|Полтава]]», 1828–1829 гг. [НКРЯ]
  4. страд. к гнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. искривляться, изгибаться, наклоняться

Антонимы

  1. выпрямляться, распрямляться

Гиперонимы

  1. деформироваться

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. гнуть, далее от праслав. *gъnǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гънѫти, др.-русск. гъноути, гъбноути, русск. гнуть, укр. гну́ти, белор. гнуць, болг. гъ́на «складываю, свертываю», сербохорв. на̀гнути, на̏гне̑м «наклонить», словенск. gániti, gánem «двигаю, шевелю», чешск. hnout, hnu, польск. gnę «гну», в.-луж. hnuć, н.-луж. gnuś. Сюда же др.-русск., ст.-слав. гъбежь «изгиб», гыбати, итер. «гнуть»; восходит к праиндоевр.| *ghūbh-. Родственно лит. dvìgubas, trìgubas «двойной, тройной», gubá «копна хлеба», sugaubti «собрать хлеб», латышск. gubstu, gubt «кривиться, гнуться», англос. géap «кривой», др.-в.-нем. goufana «пригоршня». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

искривляться, деформироваться, меняя свою кривизну или наклоняясь
уступать, поддаваться моральному давлению