Имена Бога в Библии

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
«Диаграмма» имён Бога из книги «Oedipus Aegyptiacus» Афанасия Кирхера (Рим, 1652—1654)

Имена́ Бо́га (теонимы, от др.-греч. Θεός — «Божество, Бог» и ὄνομα — «имя») в монотеизме — имена единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый, священный статус. В Библии употребляется ряд имён и эпитетов Бога, Иисуса Христа и Святого Духа.

Ветхий завет

В Книге притчей Соломоновых сказано: «Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен», что в переводе на современный русский язык означает: «…и защищён» — ‏נשגב‏‎ — «защищён» (Прит. 18:11). Псалтирь содержит бесчисленные обращения к имени Бога.

В Ветхом Завете имена Бога представляют свойства Его божественной природы и Его божественные атрибуты.

  • Яхве[1] — (Иегова-Ягве) Появляется первый раз в Быт. 2:4 (В некоторых переводах Заменено словом Господь[1]). ЙХВХ, יהוה‎ — из имен Бога, чаще всего встречается в Библии (6823 раза) так называемый «Тетраграмматон», то есть четырёхбуквенное изображение имени Господа; это имя является отличительным личным именем Бога Израиля[1].
  • Элóхи́м (однокоренные слова: Эль, Элóах, Элóга[1]) «Означает — Бог» (в мнж. числе)
  • Саваóф «Означает — Бог воинств»[2]
  • Адонáй «Означает — Господь»[3]
  • Эль-Шаддáй — в русском синодальном переводе «Бог Всемогущий». Шадай (или Саддай) — корнем его, возможно, является шад (‏שד‏‎. В Средние века это имя стало «расшифровываться» как это аббревиатура «Шаддай» — ‏שדי‏‎, состоящая из начальных букв трёх слов на иврите Шóмер длатóт Исраэ́льשומר דלתות ישראל‏‎ — «Охраняющий двери Израильские». Данное имя используется иудеями в мезузе[4].
  • Эль-Олам — в русском синодальном переводе «Бог Вечный» (Быт. 21:33)
  • Эль-Гибор — «Бог Крепкий» (Исх. 9:6, 7)
  • Эль-Эльон — «Бог Всевышний»
  • Ветхий днями (Атик Йомин) — образ Бога из книги Даниила
  • Шем ха-Мефораш[5] (‏שם המפורש‏‎; Shem ha-Mephorash) — древнееврейская фраза, означающая «72-буквенное имя Бога». Считается увеличенным тетраграмматоном[6].

Иногда к имени Бога прибавляется уточняющее определение (эпитет), выделяющее одно Его качество, характерное для проявления в общении с конкретным человеком или для места, на котором Он действовал.

  • YHWH-Рóи — «Яхве (Иегова) — Пастырь мой» (Пс. 22:1)
  • YHWH-Шало́м — «Яхве (Иегова) — Мир» (Суд. 6:24)
  • YHWH-Рóфеха — «Яхве (Иегова) — Целитель твой» (Исх. 15:26)
  • YHWH-Ци́дкену — «Яхве (Иегова) — Оправдание наше» (Иер. 23:6)
  • YHWH-Ша́ма — «Яхве (Иегова) — там» (Иез. 48:35)
  • YHWH-Ни́си — «Яхве (Иегова) — Знамя моё» (Исх. 17:15)
  • YHWH-Мкáдишхем — «Яхве (Иегова) — Освящающий вас» (Лев. 20:8)

В Ветхом Завете Бог Сам открывает Себя Моисею как «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» — «Я есмь Сущий» (лат. Ego sum qui sum, греч. ἐγώ εἰμι; Исх. 3:14). Наряду же с другими именами-эпитетами Бога, Ветхий Завет признаёт как «имя собственное» — «Ягве» или «Яхве» (יְהוָה), «священная тетраграмма». Следует понимать условность термина «имя собственное» в данном случае, поскольку ни одно имя не может выразить сущности Бога в полной мере, лишь указывая на Его качества[7]. Имя Бога Самим Богом было запрещено произносить напрасно (Исх. 20:7).

При чтении Святого Писания иудеи заменяли непроизносимое имя «Ягве» (Яхве) словом «אדני» (Адонáй) — Господь (о современном употреблении подобного правила см. конец этой статьи). Поэтому 4-буквенное имя Бога יְהוָה (Ягве) в Септуагинте переведено как «Κύριος» (Господь), а в Вульгате — «лат. Dóminus», что на русском означает «Господь». Произношение тетраграмматона с 1518 года часто транслитерировалось некоторыми европейскими переводчиками искажённо, как «Иегова»).

Бог открывается в Ветхом Завете под именами, которые условно можно разделить на 3 группы:

  • Основная группа — «Бог»: Эль, Элóах/Элóга или Элóги́м (Быт. 1:1); «Сущий»: Ягве (Иегова) (Быт. 2:2; Исх. 34:6), «Владыка»: А́дон или Адонáй (Быт. 15:2)
  • Вторая группа — составные с Эль (Бог): Бог Всемогущий — Эль Шаддай (Быт. 17:1), Бог Всевышний — Эль Эльон (Быт. 14:18), Бог Вечный — Эль Олам (Быт. 21:33), Бог Крепкий — Эль Гибор (Исх. 9:6, 7)
  • Третья группа — составные с Ягве (Иегова), Сущий (в русском переводе — Господь): Господь Бог — Ягве (Иегова) Элогим (Быт. 2:4, Исх. 34:6); Владыка Господь — Адонай Ягве (Иегова) (Быт. 15:2); Господь Саваоф (то есть «воинств») — Ягве (Иегова) Цеваоф (1 Цар. 1:3)

Новый Завет

Бог послал Cвоего Cына Иисуса Христа для выполнения определённой миссии: Иисус пришёл, чтобы соединить в Себе человека с Богом, дав тем самым спасение человечеству.

Имя Иисус Христос состоит из двух частей:

  • Иисус (греч. Иесу́с от евр. Иéшуа — сокращённая форма имени, которое кириллицей пишется как Йéхошуа или Иéгошуа), переводится как «спасён [силой] Яхве»
  • Христос (арам. Мши́ха, ‏Маши́ах‏‎) или «Месси́я» (греческая форма еврейского «Маши́ах») — «Помазанник»

В то время имя «Иéшуа» было распространённым еврейским мужским именем. Потому люди не всегда называли Иисуса только по имени, а говорили, например, «Иисус-назарянин» (Мк. 1:24; Лк. 4:34) или Иисус Назорей (Мк. 10:47; Деян. 2:22).

В Библии и христианских конфессиях употребляются также следующие эпитеты Иисуса Христа: Агнец Божий (жертва за грехи мира), Предвечное Слово, Жених, Премудрость Божия, Солнце правды, Воздаятель (Рим. 12:19).

Сам же Иисус, согласно Библии, характеризовал себя так: «Я есть Путь, Истина и Жизнь» (Ин. 14:6), а также:

В других приведённых фрагментах Иисус называет себя «Я есмь» (Ин. 8:24, 28, 58). В Ин. 18:6 такое самоназвание повергает в ужас иудейскую стражу.

Со стороны других лиц в Синодальном переводе Нового Завета Иисус именуется чаще всего словом Господи (Мф. 8:2), также Сыном Божиим (Мф. 14:33), учителем (Мф. 8:19), Господом (Ин. 20:28), Судьёй живых и мёртвых (Деян. 10:42), и, кроме того, следующими наименованиями:

Список имён Бога Отца, Бога Сына и Бога Духа Святого

Имена Бога Отца

освящающий вас

Имена и эпитеты Бога Сына

Имена Бога Духа Святого

Христианские традиции

Многие христиане признают ипостаси Святой Троицы:

Имя Яхве относится ко всем ипостасям Святой Троицы. Христианские гимны и молитвы содержат прославление имени Бога, в частности, во время богослужений. Например, православная 2-я светильничная молитва утрени содержит следующие слова: «Яко благословися и прославися всечестное и великолепое имя Твоё, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков». Непрестанному повторению Иисусовой молитвы служат чётки, распространённые среди монахов и ревностных мирян.

«Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» гласит третья заповедь.

Традиции в иудаизме

В настоящее время в талмудическом иудаизме используется написание «Б-г», «Г-сподь» в связи с тем, что иудеи избегают написания и произнесения имени Бога, так как считается, что и в печатном виде даже в переводах на другие языки (Б-г, G-d) оно обладает святостью, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного либо рукописного материала[53]. Язык при этом не важен, так как святость имени при этом не уменьшается и на любом языке иудеи должны писать имя Бога через дефис (имеются в виду языки, в которых поддерживается такое написание).

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 З. Крупицкий. Имена Божии // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1911. — Т. VIII. — Стб. 129—140.
  2. А. С. Каменецкий. Цебаот // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1913. — Т. XV. — Стб. 780—782.
  3. Адонай // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908. — Т. I. — Стб. 503—506.
  4. Слово «дай» означает «достаточно», «Эль-Шаддай» — «Бог, которого достаточно» (комментарий Раши к Берейшит 17:1). Существуют и другие комментарии к этому слову
  5. Шем га-Мефораш и Шем га-Меюхад // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1913. — Т. XVI. — Стб. 8—9.
  6. Wilhelm Bacher. Shem Ha-Meforash (англ.). Jewish Encyclopedia. Дата обращения: 27 августа 2022.
  7. Реувен Куклин. Как зовут Б-га?. Вопросы раввину. Толдот.ру (12 июня 2013). Дата обращения: 27 августа 2022. Архивировано 9 августа 2017 года.
  8. Агнец Божий // Православная энциклопедия. — М., 2000. — Т. I : «А — Алексий Студит». — С. 256-257. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-006-4.
  9. Библия. Иоанна 1:29
  10. Библия. Откровение 3:14
  11. 11,0 11,1 Библия. 1 Иоанна 5:20
  12. Библия. Иоанна 11:25
  13. Библия
  14. Библия. Иоанна 15:14, Луки 12:4
  15. Библия. Матфея 1:23
  16. Библия. Откровение 22:16
  17. Библия. Откровение 2:23
  18. Библия. Иоанна 15:1
  19. Библия. 1-е Петра 1:6
  20. Библия. Откровение 5:5
  21. Библия. Иоанна 4:25,26
  22. Библия. Мк. 1:24, Лк. 4:34
  23. Библия. Захарии 3:8, 6:12
  24. Библия. Иоанна 10:14
  25. Библия. Откровение 1:10
  26. Библия. 1-е Коринфянам 15:45
  27. Библия. Иоанна 14:6
  28. Библия. Иоанна 8:12
  29. Библия Иоанна 1:1
  30. Библия. Матфея 16:16
  31. Библия. Иоанна 1:34 и другие места
  32. Библия. Матфея 9:27
  33. Библия. Иоанна 13:31
  34. Библия. Иоанна 6:35
  35. Библия. Иоанна 6:41
  36. Библия. Матфея 2:2
  37. Библия. Иоанна 8:58, Марка 14:62
  38. Библия. Судей 3:10, 6:34, 11:29, 13:25, 14:6, 14:19, 15:14
  39. Библия. 1 Царств 10:6, 16:13-14
  40. Библия. 2 Царств 23:2
  41. Библия. 3 Царств 18:12, 22:24
  42. Библия. 4 Царств 2:16
  43. 2 Паралипоменон 18:23, 20:14
  44. Библия. Исаии 11:2, 63:14
  45. Библия. Иезекииля 11:5
  46. Библия. Михея 2:7
  47. Библия. Луки 4:18
  48. Библия. 2 Коринфянам 3:17
  49. Библия. 1 Иоанна 4:2
  50. Библия. Иоанна 14:16
  51. Библия. Иоанна 14:17
  52. 52,0 52,1 Библия. Исаии 11:2
  53. Почему имена Всевышнего пишутся через дефис?. Дата обращения: 22 августа 2008. Архивировано 22 августа 2009 года.

Литература

Ссылки