Евангелие от Марка
Евангелие от Марка | |
---|---|
др.-греч. Ευαγγέλιον κατά Μάρκον | |
Раздел | Новый завет |
Название на других языках: | лат. Evangelium secundum Marcum; |
Язык оригинала | древнегреческий (койне) |
Автор (церковное предание) | апостол Марк |
Жанр | Евангелие |
Предыдущая (православие) | Евангелие от Матфея |
Синодальный перевод | Синодальный текст |
Евангелие от Марка (др.-греч. Ευαγγέλιον κατά Μάρκον, лат. Evangelium secundum Marcum) — вторая книга Нового Завета и второе из четырёх канонических Евангелий. Самое короткое из четырёх Евангелий. В Новом Завете следует после Евангелия от Матфея и перед Евангелиями от Луки и Иоанна.
Содержание и композиция
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Codexaureus_21.jpg&width=300)
Основная тема Евангелия — жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Евангелие от Марка — самое краткое среди четырёх Евангелий. По многим фрагментам оно пересекается с Евангелием от Матфея, однако излагает некоторые события из жизни Иисуса более кратко и в другом порядке. Обращено Евангелие к христианам из язычников — по сравнению с Евангелием от Матфея в тексте присутствуют объяснения иудейских обычаев и географии Палестины, а также намного более редки ссылки на Ветхий Завет. Митрополит Сурожский Антоний писал о нём:
Слог евангелиста Марка замечательно живой и выразительный. У него часто встречается выражение «тотчас» или «немедленно». Трудно допустить, чтобы можно было сочинить такой чистосердечный рассказ; он носит на себе печать правдивости, в чём всё больше и больше мы убеждаемся по мере изучения его.
Только в этом Евангелии приведён эпизод о неизвестном юноше, который в ночь взятия Христа воинами выбежал на улицу в одном одеяле, и когда один из воинов схватил его за одеяло, то, вырываясь из рук воина, он оставил одеяло в его руках, и убежал совершенно нагой (14:51, 52). По преданию, этот юноша и был сам евангелист Марк.
Начинается Евангелие с проповеди ближайшего предшественника (согласно Евангелиям) Иисуса Христа Иоанна Крестителя, особое внимание евангелист уделяет чудесам и проповедям Спасителя, рассказ о которых, по его замыслу, должен укрепить веру обращённых язычников. Значительное внимание уделено последним неделям жизни Христа (главы 11—16, то есть почти половина книги). Стиль книги — живой и динамичный[1]. Греческий язык Евангелия от Марка — не литературный, а скорее разговорный, в нём присутствуют семитское влияние и отдельные латинизмы[1].
Особенностью Евангелия от Марка является внимание к деталям. В нем встречается немало подробностей, отсутствующих в других Евангелиях, которые позволяют увидеть происходящее более живо. Так, в сцене усмирения бури Христос не просто спит, но лежит на «возглавии» (4:38); богатый юноша не просто спрашивает Христа, но падает пред Ним на колени (10:17); слепой не просто подбегает к Нему, но в спешке скидывает верхнюю одежду (10:50). Образы и сравнения у Марка взяты из деревенской жизни, например, толпа садится «рядами» (греч. πρασια πρασιαί — букв. грядки — 6:40), а одежды Христа в момент Преображения оказываются так белы, «как на земле белильщик не может выбелить» (9:3)[2].
Только в Евангелии от Марка упоминаются два чуда, совершённые Христом — исцеление глухого косноязычного (7:31—37) и исцеление слепого в Вифсаиде (8:22—26); а также две притчи — о посеве и всходах (4:26) и об ожидании хозяина дома (13:34).
- Проповедь Иоанна Крестителя и Крещение им Христа (1:1—13)
- Начало служения Христа в Галилее и призвание первых учеников (1:14—20)
- Исцеления, изгнания бесов и проповедь в Кфар-Нахуме (Капернауме) и по всему Галилю (1:21 — 3:12)
- Избрание 12 апостолов и наставления им на проповедь (3:13—19)
- Чудеса и притчи Христа. Проповедь в Галиле и окрестных землях (3:20 — 6:13)
- Смерть Иоанна Крестителя (6:14—29)
- Новые притчи и чудеса (6:30 — 8:38)
- Преображение Господне (9:1—13)
- Иисус идёт из Галилеи в Иудею. Притчи и чудеса (9:14 — 10:52), исцеление иерихонского слепца (10:46—52)
- Вход Господень в Иерусалим (11:1—11)
- Проповедь в Иерусалиме (11:12 — 12:44)
- Предсказания Иисуса о разрушении Иерусалима и конце света (глава 13)
- Помазание Иисуса миром (14:1—9)
- Тайная вечеря (14:12—31)
- Гефсиманское борение, арест и суд (14:32—72)
- Христос перед Пилатом (15:1—20)
- Распятие и погребение (15:21—47)
- Явления воскресшего Христа (16:1—20)
Авторство
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=SchutternGospelsFolio71vIncMark.jpg&width=200)
В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится, однако древнее церковное предание считает таковым Иоанна Марка, апостола от семидесяти, ученика апостола Петра (в Первом послании апостол Пётр называет Марка сыном своим — указание на то, что он был обращён в христианство самим Петром). Апостол Марк фигурирует в Деяниях святых апостолов. С раннехристианских времён в Церкви считалось, что главным источником Евангелия были воспоминания апостола Петра, Марка называли его истолкователем. Папий Иерапольский, живший в начале II века, по свидетельству церковного историка IV века Евсевия Кесарийского, сообщал:
Марк, истолкователь апостола Петра, записал слова и деяния Иисусовы с точностью, но не по порядку[3].
Об авторстве Марка и тесном влиянии на него рассказов Петра писали Климент Александрийский, Ириней, Ориген, Тертуллиан и многие другие раннехристианские деятели.
Время и место создания
Время создания достоверно установить невозможно. Многие исследователи полагают, что Евангелие от Марка создано первым, некоторые вслед за Августином считают его вторым после Матфея. Большинство исследователей сходится в том, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Наиболее вероятное время создания книги — 60—70-е годы I века[4][5]. По версии Евсевия Кесарийского, Евангелие написано в 43 году. Наиболее вероятное место создания Евангелия от Марка — Рим. В её пользу говорят свидетельства Папия Иерапольского, Климента и Иринея. В Евангелии от Марка присутствует ряд латинизмов (центурион, легион, динарий), отсутствующих в Евангелии от Матфея. По мнению св. Иоанна Златоуста, книга написана в Александрии.
Подлинность
Против подлинности Евангелия не было серьёзных возражений, за исключением стихов 9—20 последней 16 главы (16:9—20), носящих, по мнению большинства критиков, печать позднейшего происхождения (конца ІІ века). По свидетельству Евсевия, Иеронима и других, Евангелие от Марка в их время заканчивалось словами: «потому что боялись», то есть 8 стихом главы[1]. Заключительных стихов нет в синайском и ватиканском манускриптах.
Современные исследования
Евангелие от Марка было предметом обширной экзегетической и критической литературы. Большинство современных исследователей полагают, что Евангелие от Марка создано первым. Согласно гипотезе двух источников, Евангелие от Марка, наряду с источником Q, послужило основой для написания Евангелий от Матфея и Луки: «Исследователи новозаветных евангелий, отмечая сходство первых трех, высказывают предположение, что Евангелие от Марка было самым ранним из них, а в евангелиях от Матфея и Луки был использован кроме Марка еще какой-то источник, представляющий собой не связный рассказ о жизни Иисуса, а собрание его речений»[6].
По утверждению антиковеда Мортона Смита, из 10 главы Евангелия по указанию Климента Александрийского был изъят эпизод воскрешения Иисусом некоего юноши (в Евангелии от Иоанна он назван Лазарем). В обнаруженной Смитом рукописи[англ.], которую он назвал перепиской Климента с Феодором конца ІІ века, цитируется этот фрагмент[7]
Переводы
- Синодальный перевод
- Евангелие от Марка в переводе С. С. Аверинцева, Славянский библейский фонд, СПб., 1997
См. также
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Гатри, Д. Глава 3. Раздел IX // Введение в Новый Завет = New Testament Introduction.
- ↑ Язык Евангелий // Православная энциклопедия. — М., 2007. — Т. XVI : «Дор — Евангелическая церковь союза». — С. 634—683. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-028-8.
- ↑ Евсевий Кесарийский. Церковная история.
- ↑ James R. Edwards, The Gospel according to Mark Архивная копия от 23 октября 2013 на Wayback Machine, The Pillar New Testament Commentary, Wm. Eerdmans 2002, p. 9.
- ↑ R. T. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek text, NICNT, Wm. Eerdmans, 2002, p. 39
- ↑ Свенцицкая И. С. Тайные писания первых христиан. — М.: Политиздат, 1980. — 198 с.
- ↑ Smith M. The Secret Gospel: the discovery and interpretation of the secret Gospel according to Mark. London: Gollancz, 1974
Литература
- Новый Завет. Комментарии. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1989.
- Епископ Григорий (Лебедев). Толкование на Евангелие (от Марка и Луки). — 2006.
- Толковое Евангелие. В 3 т. — М., 2000. — Т. 2: От Марка и Луки.
- Браун Р. Введение в Новый Завет. — ББИ, 2007.
- Смородинов Р. А. Тайное евангелие Марка // Журнал современной зарубежной философии «Хора». — 2008. — № 2. — С. 154—163.
- MacRory J. Gospel of Saint Mark // The Catholic Encyclopedia. — Vol. 9. — New York: Robert Appleton Company, 1910.