Словарь:уха
Русский
уха́
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | уха́ | *у́хи |
Р. | ухи́ | *ух |
Д. | ухе́ | *у́хам |
В. | уху́ | *у́хи |
Тв. | ухо́й ухо́ю |
*у́хами |
Пр. | ухе́ | *у́хах |
у·ха́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3d по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы. Корень: -ух-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- кулин. русское национальное жидкое блюдо, горячий суп, сваренный особым образом из свежей рыбы ◆ Все станут ругать какого-нибудь миллионщика-негодяя, и все к нему поедут обедать, лишь только бы у него была уха из аршинных стерлядей да шампанского вдоволь. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ] ◆ И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и ухватил щуку в руку: —Вот уха будет сладка! A. Н. Толстой, Сказки, „По щучьему веленью“ ◆ На долгий период постоянной пищей большинства стало пшено на воде и уха из селёдочных головок Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ] ◆ Из сорока восьми пригодных для ухи рыбин мы собрали только четыре, да из лодки принёс рыбак утренний улов, и я принялся варить уху. В. П. Астафьев, «Затеси» // «Новый Мир», 1999 г. [НКРЯ]
- устар. любой навар, похлёбка ◆ — Из печёнки собачьей уху хлебают? С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909–1910 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- ?
Согипонимы
- баланда, бешбармак, бозбаш, борщ, ботвинья, буйабес, бульон, гаспачо, гороховый суп, грибница, грибной суп, гуляш, демикат, дхал, зама, ис миинэ, каллен-скинк, капустница, катыкли, каччукко, кефирный суп, киду, клэм-чаудер, кололик, консоме, кулеш, куырдак, луковый суп, минестроне, мисо, молочный суп, мрвеница, окрошка, окстейл, пивной суп, похлёбка, рассольник, свекольник, солянка, сырбушка, сырный суп, тхукпа, уха, фо, фруктовый суп, харчо, хаш, хого, черепаховый суп, чир, чорба, шурпа, щи, юрма
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
|
Пословицы и поговорки
|
Перевод
русский суп из рыбного бульона | |
|
любой навар, похлёбка | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
у́ха
- форма родительного падежа единственного числа существительного ухо ◆ — Уж не попал ли он, как Берлиоз, под трамвай? —говорил Варенуха, держа у уха трубку, в которой слышались густые, продолжительные и совершенно безнадёжные сигналы. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 г гг. [НКРЯ]
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
у·ха
Существительное, женский род. Корень: -ух-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- уха (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эвенкийский
Морфологические и синтаксические свойства
уха
Прилагательное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ошибочный; неправильный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Омонимы/ru
- Словарь:Омографы/ru
- Словарь:Статьи с 2 омонимами/ru
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Кулинарные термины/ru
- Словарь:Устаревшие выражения/ru
- Словарь:Супы/ru
- Словарь:Рыбные блюда/ru
- Словарь:Существительные в единственном числе/ru
- Словарь:Формы существительных/ru
- Словарь:Словоформы/ru
- Словарь:Слова из 3 букв/ru
- Словарь:Украинский язык
- Словарь:Украинские существительные
- Словарь:Женский род/uk
- Словарь:Супы/uk
- Словарь:Слова из 3 букв/uk
- Словарь:Эвенкийский язык
- Словарь:Эвенкийские прилагательные
- Словарь:Нужны сведения о морфологии/evn
- Словарь:Нужно произношение/evn
- Словарь:Нужны сведения о семантике/evn
- Словарь:Нужна этимология/evn
- Словарь:Ошибки/evn
- Словарь:Слова из 3 букв/evn
- Словарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3
- Словарные статьи по алфавиту