Перейти к содержанию

Словарь:соление

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. соле́ние соле́ния
Р. соле́ния соле́ний
Д. соле́нию соле́ниям
В. соле́ние соле́ния
Тв. соле́нием соле́ниями
Пр. соле́нии соле́ниях

со-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка). Производное: ??. Корень: -сол-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [sɐˈlʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [sɐˈlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. солить в зачениях «сыпать соль в какое-либо или на какое-либо кушанье», «приправлять солью по вкусу», «заготовлять впрок с солью, в солёном растворе» ◆ Что касается соления, то белые грибы практически не солят. В. А. Солоухин, «Третья охота», 1967 г. [НКРЯ]
  2. разг. и кулин. посоленный впрок пищевой продукт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. солка, засол, засолка; соленье
  2. соленье

Антонимы

  1. несоление

Гиперонимы

  1. действие
  2. пищевой продукт

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -сол⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Суффиксное производное от глагола солить, который является суффиксным же производным от существительного соль, которое далее происходит от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр.| *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ|, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl| (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt| «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие по значению гл. солить
посоленный впрок пищевой продукт

Анаграммы

Библиография