Словарь:нетерпёж

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. нетерпёж нетерпежи́
Р. нетерпежа́ нетерпеже́й
Д. нетерпежу́ нетерпежа́м
В. нетерпёж нетерпежи́
Тв. нетерпежо́м нетерпежа́ми
Пр. нетерпеже́ нетерпежа́х

не-тер-пёж

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка). Приставка: не-; корень: -терп-; суффикс: -ёж [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [nʲɪtʲɪrˈpʲɵʂ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг., шутл. то же, что нетерпение ◆ И чем дольше шло время, тем больше разбирал нетерпеж Марка Данилыча, расходилось, наконец, сердце его полымем, да сорвать-то его, как нарочно, не на ком, никто под глаза не подвертывался. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 [НКРЯ] ◆ У обочины топтался Цыбин и ждал своей очереди, от нетерпежу косясь на задраенный кузов. О. О. Павлов, «Степная книга», 1990–1998 [НКРЯ]

Синонимы

  1. нетерпение

Антонимы

  1. терпение, терпёж

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν|, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти| «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети|, тр́пи̑м, тр́нути|, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti|, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō|, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография