Словарь:надевать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | надева́ю | надева́л надева́ла |
— |
Ты | надева́ешь | надева́л надева́ла |
надева́й |
Он Она Оно |
надева́ет | надева́л надева́ла надева́ло |
— |
Мы | надева́ем | надева́ли | — |
Вы | надева́ете | надева́ли | надева́йте |
Они | надева́ют | надева́ли | — |
Пр. действ. наст. | надева́ющий | ||
Пр. действ. прош. | надева́вший | ||
Деепр. наст. | надева́я | ||
Деепр. прош. | надева́в, надева́вши | ||
Пр. страд. наст. | надева́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… надева́ть |
на-де-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —надеть. Приставка: на-; корень: -де-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- натягивать, надвигать (одежду, обувь и т. п.) на кого-либо или на что-либо; покрывая, облачая, прилаживать ◆ Вынимает он перстень зверя лесного, чуда морского, из ларца кованого, надевает перстень на правый мизинец меньшой, любимой дочери —и не стало её в ту же минуточку со всеми её пожитками. {{{2}}}, «Аленький цветочек», 1857 г. [Викитека]
- насаживать на что-либо, продевая, прокалывая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- укреплять на чём-либо; прикреплять, прилаживать что-либо к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- одевать (разг.)
- насаживать, нанизывать
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из на- + -девать (деть), далее от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену|; деять, укр. дíти, дíну|, болг. дя́на «кладу|», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś
то же; восходит к праиндоевр.| *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ
1 л. ед., др.-русск. дежеть
3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ
новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу|», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт|», авест. dađāiti
то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу|; ставлю|» лат. faciō, fēcī «делаю|» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, osx. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
натягивать, надвигать на кого-либо или на что-либо; покрывая, облачая, прилаживать | |
|
насаживать на что-либо, продевая, прокалывая | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|