Словарь:деять
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | де́ю | де́ял де́яла |
— |
| Ты | де́ешь | де́ял де́яла |
де́й |
| Он Она Оно |
де́ет | де́ял де́яла де́яло |
— |
| Мы | де́ем | де́яли | — |
| Вы | де́ете | де́яли | де́йте |
| Они | де́ют | де́яли | — |
| Пр. действ. наст. | де́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | де́явший | ||
| Деепр. наст. | де́я | ||
| Деепр. прош. | де́яв, де́явши | ||
| Пр. страд. наст. | де́емый | ||
| Пр. страд. прош. | де́янный | ||
| Будущее | буду/будешь… де́ять | ||
де́-ять
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6a. Соответствующий глагол совершенного вида —содеять. Корень: -деj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ˈdʲe(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- старин., поэт. делать, совершать ◆ Не терпел он ловы деять, потому что на ловах туры, олени и лоси рогами бодают, медведи кости ломают, вепри живота не щадят. А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», 1837 г. [НКРЯ] ◆ Так! Все мы помнили —но волил он, и деял. // Как зодчий тайн, Хирам, он таинство посеял, // И Море Медное отлил среди двора. В. И. Иванов, «Он был из тех певцов (таков же был Новалис)…», 1915 г. [НКРЯ]
Синонимы
- делать, совершать, частич.: претворять
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену|; деять, укр. дíти, дíну|, болг. дя́на «кладу|», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś
то же; восходит к праиндоевр.| *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ
1 л. ед., др.-русск. дежеть
3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ
новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу|», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт|», авест. dađāiti
то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу|; ставлю|» лат. faciō, fēcī «делаю|» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, osx. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
