Словарь:меченый
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ме́ченый | ме́ченое | ме́ченая | ме́ченые | |
Р. | ме́ченого | ме́ченого | ме́ченой | ме́ченых | |
Д. | ме́ченому | ме́ченому | ме́ченой | ме́ченым | |
В. | одуш. | ме́ченого | ме́ченое | ме́ченую | ме́ченых |
неод. | ме́ченый | ме́ченые | |||
Т. | ме́ченым | ме́ченым | ме́ченой ме́ченою | ме́чеными | |
П. | ме́ченом | ме́ченом | ме́ченой | ме́ченых | |
Кратк. форма | ме́чен | ме́чено | ме́чена | ме́чены |
ме́-че-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Корень: -меч-; суффикс: -ен; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈmʲet͡ɕɪnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- разг. имеющий на себе какую-либо метку ◆ — Тут-с, как же не тут, когда наш поросенок меченый, хвостик в дегтю и прочее… Н. В. Успенский, «Поросенок», 1858 г. [НКРЯ] ◆ Вдруг мистер Пенн вскрикнул: ― Карты меченые! Я сейчас только увидал это, как увидал и то, что вы передернули. Н. Э. Гейнце, «Самозванец», 1898 г. [НКРЯ] ◆ — Меня не трудно найти, сэр, ― со смехом ответил Гилл. ― Я меченый. И, засучив рукав, он показал мне свою руку, на которой было вытатуировано «Т. Г.» Н. К. Чуковский, «Водители фрегатов», 1927-1941 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Этимология
Происходит от страдательного причастия прош. вр. меченный от глагола метить, далее от праслав. *mětiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография