Словарь:колкость
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ко́лкость | ко́лкости |
Р. | ко́лкости | ко́лкостей |
Д. | ко́лкости | ко́лкостям |
В. | ко́лкость | ко́лкости |
Тв. | ко́лкостью | ко́лкостями |
Пр. | ко́лкости | ко́лкостях |
ко́л-кость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -кол-; суффиксы: -к-ость [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈkoɫkəsʲtʲ]
Семантические свойства
Общее прототипическое значение — свойство по значению прилагательного колкий'.
Значение
- способность наносить уколы ◆ Относительным неудобством нитей является колкость их кончиков, что требует от хирурга определенных навыков при наложении швов.
- перен., неисч. злобная насмешливость, язвительность ◆ Теперь, когда он так далеко, для всех, кто при жизни им восхищался или кто избегал встреч, образ Тендрякова, можно сказать, смягчился, исчезли углы, а колкость и агрессия обернулись тем, чем и были, чем питались искони: широтой познаний, активным присутствием духа... В. Б. Смехов, «Театр моей памяти», 2001 г. [НКРЯ]
- перен., исч. злобная насмешка ◆ Аня помалкивала или отпускала реплики не по существу, главным образом колкости в адрес хозяина и холостяцкого убранства его жилища. Сергей Гандлевский, «НРЗБ», 2002 г. // «Знамя» [НКРЯ] ◆ Страсть её была в том, чтобы отпускать тонкие колкости и намеки. М. В. Авдеев, «Тамарин», 1851 г. [НКРЯ]
- разг. удобность для колки, лёгкость раскалывания ◆ К использованию сосны в строительстве располагает также её высокая колкость.
Синонимы
- -
- язвительность, шпилька
- -
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- -
- -
- -
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прилагательного колкий и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти|, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli
1 л. ед. ч., kůleš
2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр.| *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t
то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
колючесть | |
язвительность | |
лёгкость колки | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 8a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -к
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ость
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-s
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Отвлечённые существительные
- Словарь:Свойство
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Неисчисляемые существительные/ru
- Словарь:Исчисляемые существительные/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Слова из 8 букв/ru
- Словарь:Существительные на -ость
- Словарные статьи по алфавиту