Перейти к содержанию

Словарь:дочеловеческий

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.дочелове́ческийдочелове́ческоедочелове́ческаядочелове́ческие
Р.дочелове́ческогодочелове́ческогодочелове́ческойдочелове́ческих
Д.дочелове́ческомудочелове́ческомудочелове́ческойдочелове́ческим
В.    одуш.дочелове́ческогодочелове́ческоедочелове́ческуюдочелове́ческих
неод. дочелове́ческий дочелове́ческие
Т.дочелове́ческимдочелове́ческимдочелове́ческой дочелове́ческоюдочелове́ческими
П.дочелове́ческомдочелове́ческомдочелове́ческойдочелове́ческих

до-че-ло-ве́-чес-кий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~. Производное: человекдо + человеч + еск + ий (префиксально-суффиксальный; чередование к — ч). Приставка: до-; корень: -человеч-; суффикс: -еск; окончание: -ий [Тихонов, 1996: человеческий].

Произношение

  • МФА: [dət͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪskʲɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. существовавший до человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. прошлый

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -человек-/-чел-/-человеч- [править]

Этимология

Конфиксное производное от существительного человек, далее от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к|, дмитровск. чилэ̀к|, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк|, болг. члове́к|, чове́к|, челя́к|, чиля́к|, сербохорв. чо̀вjек|, чо̏вjек|, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks| «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь|, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть| «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография