Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
очелове́чивание
|
очелове́чивания
|
Р.
|
очелове́чивания
|
очелове́чиваний
|
Д.
|
очелове́чиванию
|
очелове́чиваниям
|
В.
|
очелове́чивание
|
очелове́чивания
|
Тв.
|
очелове́чиванием
|
очелове́чиваниями
|
Пр.
|
очелове́чивании
|
очелове́чиваниях
|
о·че-ло-ве́-чи-ва-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: о-; корень: -человеч-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: -е.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ɐt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. очеловечивать; приписывание кому-либо или чему-либо свойств человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- развитие в ком-либо, чём-либо человеческого начала, человечности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- очеловечение, гуманизация
- очеловечение, гуманизация
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
|
|
- существительные: человек; очеловечение, очеловеченье, очеловечиванье, вочеловечивание, вочеловечиванье; расчеловечивание, расчеловечиванье
- глаголы: очеловечивать, очеловечиваться, очеловечить, очеловечиться очеловечивать, очеловечиваться; обесчеловечивать, обесчеловечиваться; вочеловечивать, вочеловечиваться; расчеловечивать, расчеловечиваться; очеловечить, очеловечиться; обесчеловечить, обесчеловечиться; вочеловечить, вочеловечиться; расчеловечить, расчеловечиться
|
Список всех слов с корнем -человек-/-чел-/-человеч-
|
[править]
|
|
- уменьш.-ласк. формы: человечек, человечинка
- уничиж. формы: человечишка, человечишко
- увелич. формы: человечища, человечище
- имена собственные: Алексея Божьего человека, Сын Человеческий
- пр. существительные: человек, чел, человече, человеческое, человечественность, человечество, человечина, человечность;
• бесчеловечие, бесчеловечность, бесчеловечье, вочеловечивание, вочеловечиванье, недочеловек, нечеловек, нечеловеческое, нечеловечность, обесчеловечивание, обесчеловечиванье, очеловечение, очеловеченье, очеловечивание, очеловечиванье, расчеловечивание, расчеловечиванье, расчеловечение, расчеловеченье; • богочеловек, метачеловек, получеловек, постчеловек, сверхчеловек, сверхчеловеческое, сверхчеловечество, человек-невидимка, человеко-бэр, человековед, человековедение, человековеденье, человекогубец, человекогубитель, человекодень, человеко-день, человеко-доза, человекоединица, человеко-единица, человекознавец, человекознание, человекознанье, человеко-койка, человеколюб, человеколюбец, человеколюбие, человеколюбица, человеколюбье, человеко-минута, человеконенавидение, человеконенавиденье, человеконенавистник, человеконенавистница, человеконенавистничество, человеконорма, человеко-норма, человекообразие, человекообразное, человекообразность, человекообразье, человекоподобие, человекоподобье, человекопоклонение, человекопоклоненье, человекопоклонник, человекосмена, человеко-смена, человекотворчество, человеко-торпеда, человекоубийство, человекоубийца, человекоугодник, человекоугодница, человекоугодничество, человекочас, человеко-час, человекоядец, человекоядство, человек-смерть
- прилагательные: человеческий, человечественнее, человечественней, человечественный, человечий, человечнее, человечней, человечный;
• бесчеловечнее, бесчеловечней, бесчеловечный, вочеловеченнее, вочеловеченней, вочеловеченный, нечеловеческий, нечеловечий, нечеловечнее, нечеловечней, нечеловечный, обесчеловеченнее, обесчеловеченней, обесчеловеченный, очеловеченнее, очеловеченней, очеловеченный, почеловечественнее, почеловечественней, почеловечнее, почеловечней, расчеловеченнее, расчеловеченней, расчеловеченный; • богочеловеческий, межчеловеческий, получеловеческий, постчеловеческий, сверхчеловеческий, человековедческий, человековиднее, человековидней, человековидный, человекогубительнее, человекогубительней, человекогубительный, человекогубский, человеколюбивее, человеколюбивей, человеколюбивый, человеколюбнее, человеколюбней, человеколюбный, человеколюбский, человекомашинный, человеко-машинный, человеконенавидческий, человеконенавистнический, человеконенавистный, человекообразнее, человекообразней, человекообразный, человекоподобнее, человекоподобней, человекоподобный, человекопоклоннический, человекопоклоннее, человекопоклонней, человекопоклонный, человекоубийственнее, человекоубийственней, человекоубийственный, человекоугоднический, человекояднее, человекоядней, человекоядный
- глаголы: вочеловечивать, вочеловечиваться, вочеловечить, вочеловечиться, обесчеловечивать, обесчеловечиваться, обесчеловечить, обесчеловечиться, очеловечивать, очеловечиваться, очеловечить, очеловечиться, расчеловечивать, расчеловечиваться, расчеловечить, расчеловечиться
- причастия: вочелове́чивавший, вочелов́ечивавшийся, вочелове́чиваемый, вочелове́чивающий, вочелов́ечивающийся
- деепричастия: вочелове́чивав, вочелове́чивавши, вочелов́ечивавшись, вочелове́чивая, вочелов́ечиваясь
- наречия: человечески, человечественно, человечно, человечьи;
• вочеловеченно, нечеловечески, очеловеченно, почеловечно, расчеловеченно; • из человеколюбия, по человечеству, по-человечески, по-человечьему, по-человечьи, сверхчеловечески, человекогубительно, человекогубски, человеколюбиво, человеколюбски, человеконенавидчески, человеконенавистнически, человекообразно, человекопоклоннически, человекопоклонно, человекоубийственно, человекоугоднически, человекоядно
|
Этимология
Происходит от гл. очеловечивать и сущ. человек, далее из праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к|, дмитровск. чилэ̀к|, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк|, болг. члове́к|, чове́к|, челя́к|, чиля́к|, сербохорв. чо̀вjек|, чо̏вjек|, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks| «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь|, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть| «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
|
|
|
Библиография