Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
расчелове́чение
расчелове́чения
Р.
расчелове́чения
расчелове́чений
Д.
расчелове́чению
расчелове́чениям
В.
расчелове́чение
расчелове́чения
Тв.
расчелове́чением
расчелове́чениями
Пр.
расчелове́чении
расчелове́чениях
рас- че- ло- ве́- че- ни· е
Существительное , неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка ).
Встречается также разг. вариант написания и произношения: расчеловеченье .
Приставка: рас- ; корень: -человеч- ; суффикс: -ениj ; окончание: -е .
Произношение
МФА : [rəɕt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪnʲɪɪ̯ə ]
Семантические свойства
Значение
публиц. утрата, лишение человечности , гуманности ◆ «Зияющие высоты». Какая безнадёжно грустная книга и какая талантливая! ❬…❭ Эта книга о полном расчеловечении , действительно ― о крысах. А. Д. Шмеман, Дневники, 1973–1983 гг. [НКРЯ ] ◆ Первая мировая породила желание спрятаться в безумие от кошмара, который сотворён человеком разумным. Вторая подкосила сценами всеобщего озверения и полного расчеловечения ; если такое творят христианские народы, какова цена самому христианству? А. Н. Архангельский , «1962: послание к Тимофею», 2006 г. [НКРЯ ]
Синонимы
расчеловечивание , обесчеловечение , обесчеловечивание , дегуманизация ; частичн. : озверение
Антонимы
очеловечивание , очеловечение , гуманизация
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
показать
Список всех слов с корнем -человек-/-чел-/-человеч-
[править ]
показать
уменьш.-ласк. формы: человечек , человечинка
уничиж. формы: человечишка , человечишко
увелич. формы: человечища , человечище
имена собственные: Алексея Божьего человека , Сын Человеческий
пр. существительные: человек , чел , человече , человеческое , человечественность , человечество , человечина , человечность ; • бесчеловечие , бесчеловечность , бесчеловечье , вочеловечивание , вочеловечиванье , недочеловек , нечеловек , нечеловеческое , нечеловечность , обесчеловечивание , обесчеловечиванье , очеловечение , очеловеченье , очеловечивание , очеловечиванье , расчеловечивание , расчеловечиванье , расчеловечение , расчеловеченье ; • богочеловек , метачеловек , получеловек , постчеловек , сверхчеловек , сверхчеловеческое , сверхчеловечество , человек-невидимка , человеко-бэр , человековед , человековедение , человековеденье , человекогубец , человекогубитель , человекодень , человеко-день , человеко-доза , человекоединица , человеко-единица , человекознавец , человекознание , человекознанье , человеко-койка , человеколюб , человеколюбец , человеколюбие , человеколюбица , человеколюбье , человеко-минута , человеконенавидение , человеконенавиденье , человеконенавистник , человеконенавистница , человеконенавистничество , человеконорма , человеко-норма , человекообразие , человекообразное , человекообразность , человекообразье , человекоподобие , человекоподобье , человекопоклонение , человекопоклоненье , человекопоклонник , человекосмена , человеко-смена , человекотворчество , человеко-торпеда , человекоубийство , человекоубийца , человекоугодник , человекоугодница , человекоугодничество , человекочас , человеко-час , человекоядец , человекоядство , человек-смерть
прилагательные: человеческий , человечественнее , человечественней , человечественный , человечий , человечнее , человечней , человечный ; • бесчеловечнее , бесчеловечней , бесчеловечный , вочеловеченнее , вочеловеченней , вочеловеченный , нечеловеческий , нечеловечий , нечеловечнее , нечеловечней , нечеловечный , обесчеловеченнее , обесчеловеченней , обесчеловеченный , очеловеченнее , очеловеченней , очеловеченный , почеловечественнее , почеловечественней , почеловечнее , почеловечней , расчеловеченнее , расчеловеченней , расчеловеченный ; • богочеловеческий , межчеловеческий , получеловеческий , постчеловеческий , сверхчеловеческий , человековедческий , человековиднее , человековидней , человековидный , человекогубительнее , человекогубительней , человекогубительный , человекогубский , человеколюбивее , человеколюбивей , человеколюбивый , человеколюбнее , человеколюбней , человеколюбный , человеколюбский , человекомашинный , человеко-машинный , человеконенавидческий , человеконенавистнический , человеконенавистный , человекообразнее , человекообразней , человекообразный , человекоподобнее , человекоподобней , человекоподобный , человекопоклоннический , человекопоклоннее , человекопоклонней , человекопоклонный , человекоубийственнее , человекоубийственней , человекоубийственный , человекоугоднический , человекояднее , человекоядней , человекоядный
глаголы: вочеловечивать , вочеловечиваться , вочеловечить , вочеловечиться , обесчеловечивать , обесчеловечиваться , обесчеловечить , обесчеловечиться , очеловечивать , очеловечиваться , очеловечить , очеловечиться , расчеловечивать , расчеловечиваться , расчеловечить , расчеловечиться
причастия: вочелове́чивавший , вочелов́ечивавшийся , вочелове́чиваемый , вочелове́чивающий , вочелов́ечивающийся
деепричастия: вочелове́чивав , вочелове́чивавши , вочелов́ечивавшись , вочелове́чивая , вочелов́ечиваясь
наречия: человечески , человечественно , человечно , человечьи ; • вочеловеченно , нечеловечески , очеловеченно , почеловечно , расчеловеченно ; • из человеколюбия , по человечеству , по-человечески , по-человечьему , по-человечьи , сверхчеловечески , человекогубительно , человекогубски , человеколюбиво , человеколюбски , человеконенавидчески , человеконенавистнически , человекообразно , человекопоклоннически , человекопоклонно , человекоубийственно , человекоугоднически , человекоядно
Этимология
От глагола расчеловечить , от существительного человек , далее от праслав. *čelověkъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ , ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος ), русск. человек , диал. челэ̀к| , дмитровск. чилэ̀к| , укр. чоловік «муж , супруг », белор. чалавéк| , болг. члове́к| , чове́к| , челя́к| , чиля́к| , сербохорв. чо̀вjек| , чо̏вjек| , словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka ), чешск. člověk , словацк. človek , польск. człowiek , в.-луж. čłowjek , н.-луж. сłоwjеk , полабск. clúovak ; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks| «человек ». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь| , далее — с др.-инд. kúlam «стадо , множество , семья , род », греч. τέλος «толпа », ирл. cland , сlаn «потомство , род », лит. kìltis , kiltìs «род ». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик , ребёнок », латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга ». В пользу *-věkъ в знач. «сила », кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал. , арханг. обезве́кнуть| «ослабеть » Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
показать
Библиография