Словарь:выплатить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́плачу | вы́платил вы́платила |
— |
| Ты | вы́платишь | вы́платил вы́платила |
вы́плати |
| Он Она Оно |
вы́платит | вы́платил вы́платила вы́платило |
— |
| Мы | вы́платим | вы́платили | вы́платим вы́платимте |
| Вы | вы́платите | вы́платили | вы́платите |
| Они | вы́платят | вы́платили | — |
| Пр. действ. прош. | вы́плативший | ||
| Деепр. прош. | вы́платив, вы́плативши | ||
| Пр. страд. прош. | вы́плаченный | ||
вы́-пла-тить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —4a. Соответствующий глагол несовершенного вида —выпла́чивать. Приставка: вы-; корень: -плат-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- выдать плату за что-либо ◆ Мне все долги выплатили в срок.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от плата, далее от плат, плато́к| (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. — М.: Русский язык, 1994.
