Словарь:отплата
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | отпла́та | отпла́ты |
| Р. | отпла́ты | отпла́т |
| Д. | отпла́те | отпла́там |
| В. | отпла́ту | отпла́ты |
| Тв. | отпла́той отпла́тою |
отпла́тами |
| Пр. | отпла́те | отпла́тах |
от-пла́-та
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: от-; корень: -плат-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐtˈpɫatə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. отплачивать (отплатить) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. отплатить, из от- + платить, далее из сущ. плата, из плат, плато́к| (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
от-пла-та
Существительное, женский род. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- отплата (аналогично русскому слову); расплата, возмездие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. плата, из плат, плато́к| (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
от-пла-та
Существительное, женский род. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- отплата (аналогично русскому слову); расплата, возмездие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. плата, из плат, плато́к| (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
от-пла-та
Существительное, женский род. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- выплата (частями, в рассрочку) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. плата, из плат, плато́к| (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1a
- Словарь:Русские слова с приставкой от-
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Словарь:Глаголы/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарь:Болгарский язык
- Словарь:Болгарские существительные
- Словарь:Женский род/bg
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/bg
- Словарь:Слова из 7 букв/bg
- Словарь:Македонский язык
- Словарь:Македонские существительные
- Словарь:Женский род/mk
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/mk
- Словарь:Слова из 7 букв/mk
- Словарь:Сербский язык
- Словарь:Сербские существительные
- Словарь:Женский род/sr
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/sr
- Словарь:Слова из 7 букв/sr
- Словарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4
- Словарные статьи по алфавиту
