Зомбификация

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Зомбификация
Жанр эссе
Автор Виктор Пелевин
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1990

«Зомбификация» («Зомбификация советского человека») — сатирическое эссе российского писателя Виктора Пелевина, написанное в 1990 году. За это произведение Виктор Пелевин был удостоен литературной премии «Странник-95»[1].

Содержание

В эссе «Зомбификация», иногда называемом рассказом, проводятся иронические параллели между мистическим обрядом превращения человека в зомби на Гаити и идеологической «инициацией» в СССР[2].

Эссе имеет подзаголовок «Опыт сравнительной антропологии», настраивающий читателя на научность повествования. Главным действующим лицом первой главы является Джеймс Бонд. Он изучает книгу «Дерево путешествий» Патрика Лэя Фермора, в которой рассказывается о гаитянской религии вуду и о превращении человека в зомби. Выясняется, что Джеймсу Бонду предстоит сразится с гаитянским негром-зомби, работавшем на СМЕРШ и МВД[2].

Далее автор поясняет причину, по которой Ян Флемминг связывает гаитянский культ со сталинской контрразведкой. В связи с этим упоминаются естественнонаучные труды о зомбификации, художественные произведения, религиозные и философские трактаты. «Учёный» контекст повествования подчёркивается использованием множества специальных терминов, а также характерных для научной литературы словесных оборотов: «отметим связь», «исследователи давно предполагали», «образцы были сданы на анализ», «попытка дать более-менее полное описание», «занимавшаяся изучением этой проблемы» и т. п[2].

В эссе подробно описывается обряд превращения человека в зомби на Гаити. Адепты культа вуду верят, что человек представляет собой «несколько тел, наложенных друг на друга»: физическое тело, «дух плоти» (энергетический дубликат физического тела) и душа. Душа в свою очередь подразделяется на «большого доброго ангела» и «маленького доброго ангела». «Большой добрый ангел» является энергетической сущностью, питающей всё живое, а «маленький добрый ангел» — это индивидуализированная часть души. Именно на «маленького доброго ангела» нацелены магические обряды зомбификаторов вуду[2].

В главах «Яды и процедуры» и «Фугу» описывается физический аспект гаитянской зомбификации. Человеку дают «порошок зомби», содержащий выделяемый из рыбы фугу яд, после чего тот погружается в состояние, похожее на смерть, а часть мозга, ответственная за речь и силу воли, разрушается. Зомбируемого хоронят, но через некоторое время откапывают и дают вещество, вызывающее потерю ориентации и амнезию[2].

Но автор подчёркивает, что психологический аспект зомбификации является более важным, чем физический. В качестве примера приводится так называемая «команда смерти» у австралийских аборигенов. Когда шаман произносит её и направляет на соплеменника магический жезл, тот осознаёт, что его прокляли, заболевает и через несколько дней умирает. Однако на европейца такая команда не подействует: «он увидит перед собой невысокого голого человека, махающего звериной костью и бормочущего какие-то слова». То есть психологические механизмы формируются культурой, которую можно использовать в качестве орудия манипуляции. Точно так же австралийский абориген, попавший на сеанс Анатолия Кашпировского «увидел бы невысокого одетого человека, бубнящего какие-то слова и пристально глядящего в зал»[2].

Во второй части эссе, начинающийся с главы «homo советский», автор показывает, каким образом феномен зомбификации распространяется на жителей СССР. Проводится множество параллелей между архаическими обрядами и советской действительностью. Оказывается, что в СССР магия играла даже большую роль, чем на Гаити. Магия начинается с самого детства: первой инициацией является приём в октябрята, а второй — приём в пионеры, где уже проявляются зачатки магических ритуалов (салют, галстук и «честное пионерское»). Автор использует оборот «магия преследует», слово «воспитатель» берётся в кавычки, вместо слова «учитель» употребляется «административно-педагогический персонал». Так Пелевин подчёркивает, что целью описываемых процедур является не воспитание гармонично развитой личности, а создание ущербного существа с подавленной волей. Третьим этапом инициации называется приём в комсомол, когда человек уже участвует в «многочисленных и малозаметных магических процедурах». Важной особенностью этого этапа является переход ритуалов на подсознательный уровень и становление их частью поведения. Четвёртый этап инициации — это вступление в партию[2].

Проводя параллель с гаитянской концепцией строения души, Пелевин пишет, что у жителя СССР «помимо физического, имеется несколько тонких тел, как бы наложенных друг на друга: бытовое, производственное, партийное, военное, интернациональное и депутатское». Когда идеология переходит на подсознательный уровень, у человека формируется «внутренний партком», диктующий его поведение. И если на гаитянский колдун для подчинения зомбируемого своей воле крадёт его «маленького доброго ангела», то в СССР такой «ангел» подменяется «партийным», контролируемым государством. Таким образом, человек приобретает коммунистическую «правоверность», которую он боится потерять. Другим важным фактором зомбификации советского человека автор называет службу в армии — «зомбилизацию». Под этим термином подразумевается изменение сознания человека и его порабощение[2].

Далее автор указывает на тёмный смысл советских аббревиатур: «„Рай-со-бес“, „Рай-и-с-полком“, „Гор-и-с-полком“ (или, если оставить в покое древний Египет, „гори-с-полком“), „Об-ком“ (звонит колокол?), „Рай-ком“, „Гор-ком“, „Край-ком“». Главной же аббревиатурой является ЦК КПСС, которое звучит как «Цэкака Пээсэс, про который известно, что он ленинский и может являться народу во время плена ума (пленума)». Автор упоминает ряд аббревиатур в названиях служб и предприятий: «МОСГОРСОВЕТ», «ЦПКТБТЕКСТИЛЬПРОМ», «МИНСРЕДНЕТЯЖМАШ», «МОС-ГОР-ТРАНС». По его мнению, они «рождают ощущение какой-то непреклонной нечеловеческой силы — ничто человеческое не может так называться». Упоминаются также «французские мокрушники ЖЭК РЭУ и ДЭЗ, плотоядное ПЖРО и Пантагрюэлистически-фекальное РЖУ-РСУ № 9»[2].

Публикации

Эссе было впервые опубликовано в 1990 году в «Новом журнале» под названием «Зомбификация советского человека»[3][4]. Вошло в состав сборника «Relics. Раннее и неизданное» (2005).

Примечания

  1. Олизько Н. С. Паратекст Виктора Пелевина Архивная копия от 16 апреля 2021 на Wayback Machine // Вестник Нижневартовского государственного университета. 2010.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Хрящева Н. П., Федотова Е. С. Поэтика аббревиатур в раннем творчестве В. Пелевина // Филологический класс, 4 (34) / 2013.
  3. Сергей Некрасов Виктор Пелевин: опыт библиографии Архивная копия от 2 марта 2021 на Wayback Machine
  4. Зомбификация советского человека: // Новый журн. = The New Rev. — New York, 1990. — Кн. 179. — С. 324—338.