Зимун

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Зимун[1] (иуд.-арам.זימון‏‎ — «оговоренное время[2]; согласованность кого-либо[3]; приготовление к условленному времени в определённом месте») в талмудическом иудаизме — намеренное объединение евреев для совершения любого действия.

Этимология

Талмудическое слово зимун (‏זימון‏‎[2]) — иудео-арамейское[3], которое означает «объединение кого-либо для чего-либо». В Талмуде зимун евреев-мужчин (мн. ч.מזמנין‏‎) отличают от женщин-евреек (мн. ч.מזמנות‏‎).

Порядок

Зимун необходим для совершения заповеди, например, для объединения не менее, чем 3 евреев-мужчин (или отдельно евреек-женщин) для совместного торжественного застолья и прославления Бога в молитве «Биркат ха-мазон» — одной из 613 заповедей Торы. Для этого провозглашают зимунпризыв к совместной общинной молитве. Наиболее почётному из общины предоставляют честь произносить молитву — кохену или старшему по возрасту.

Произносит по-иудео-арамейски: «С разрешения господ моих учителей. Прославим Бога нашего, чьей благостью мы насытились» (‏ברשות מרנן ורבנן ורבותי נברך אלהינו שאכלנו משלו‏‎).
Отвечают: «Благословен Бог наш, чьей благостью мы насытились и по чьей милости мы живём»[4] (‏ברוך אלהינו שאכלנו משלו ובטובו חיינו‏‎).

Талмуд

В вавилонском Талмуде предписано проводить зимун как евреям-мужчинам, так и отдельно от евреев-мужчин еврейкам-женщинам[5] и рабам[6].

Мишна

В Мишне указано о зимуне в трактате Брахот. 3 еврея образуют зимун. Ведущий произносит (если зимун из 3 евреев) «Благословим» (‏נברך‏‎), после призывает «Благословите!» (‏ברכו‏‎), (если зимун из 10 евреев) «Благословим Бога нашего» (‏נברך לאלהינו‏‎) и призывает «Благословите Господа Благословенного!» (‏ברכו את יהוה המברך‏‎)[7].

Литература

Примечания

  1. Затрапезная молитва // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «По-видимому, в древности и женщины вправе были устраивать зимун (Берахот 45б; Арак. 3а)»
  2. 2,0 2,1 Дан. 2:9 «Так как вы не объявляете мне сновидения, то у вас один умысел — вы собираетесь сказать мне ложь и обман, пока минет время (зимун); итак расскажите мне сон и тогда я узнаю, что вы можете объяснить мне и значение его»
  3. 3,0 3,1 Слово «зимун» в словаре. Дата обращения: 5 октября 2021. Архивировано 5 октября 2021 года.
  4. Затрапезная молитва // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В случае, если число сотрапезников не менее трёх взрослых мужчин, затрапезная молитва начинается чтением особой призывной формулы זימון (зимун) (в талмудическое время в подобных случаях затрапезная молитва читалась одним из сотрапезников); эта часть молитвы заключается в следующем: или сам хозяин дома, или с его разрешения другой, испросив позволения словами С разрешения (ברשות) господ моих учителей или моего отца и учителя или хозяина и господ моих учителей, продолжает: Прославим Того, чьей благостью мы насытились, на что остальные отвечают: Прославлен да будет Тот, чьей благостью мы насытились и по чьей милости мы живём. Повторив за ними эти слова, руководитель продолжает затрапезную молитву. Если число сотрапезников достигает десяти, указанный призыв формулируется: Прославим Бога нашего и так далее; такому же изменению подвергается и ответ слушателей; в присутствии сотни сотрапезников и при свадебной трапезе вводятся ещё некоторые другие изменения. По-видимому, в древности и женщины вправе были устраивать зимун (Берахот, 45б; Арак., 3а)»
  5. Затрапезная молитва // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «По-видимому, в древности и женщины вправе были устраивать зимун (Берахот, 45б; Арак., 3а)»
  6. Вавилонский Талмуд, Брахот 45 б
  7. Мишна Брахот 7

См. также