Словарь:яд
См. также -яд. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | я́д | я́ды |
| Р. | я́да | я́дов |
| Д. | я́ду | я́дам |
| В. | я́д | я́ды |
| Тв. | я́дом | я́дами |
| Пр. | я́де | я́дах |
| Разд. | я́ду |
яд
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -яд- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- вещество, вызывающее отравление или смерть при попадании в организм ◆ На сосудах с ядовитыми веществами в обязательном порядке должны присутствовать этикетки с надписью «Осторожно —яд!» ◆ А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы // И с ними гибель разослал // К соседям в чуждые пределы. А. С. Пушкин, «Анчар», 1828 г. [НКРЯ]
- перен. нечто или некто, оказывающий вредное влияние на кого-либо, причиняющий неприятности, отравляющий жизнь ◆ Он для тебя яд. ◆ Сколько яду в ваших словах!
Синонимы
Антонимы
- противоядие, спец. антидот
- перен. елей
Гиперонимы
- —
- —
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда
„кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| вред | |
| |
Белорусский
Морфологические и синтаксические свойства
яд
Существительное, неодушевлённое, мужской род. Корень: -яд-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- яд (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда
„кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
| форма | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| общая | яд | ядове |
| опред. | яда ядът |
ядовете |
| счётн. | яда | |
| зват. | — | |
яд
Существительное, мужской род, склонение 1. Корень: -яд-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- гнев, злость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда
„кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Коми-зырянский
Морфологические и синтаксические свойства
яд
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- яд (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из русск. яд, от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда
„кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Лезгинский
Морфологические и синтаксические свойства
яд
Существительное. Мн. — ятар Корень: -яд-.
| Падеж | ед.ч. | мн.ч. |
|---|---|---|
| absolutive | яд | ятар |
| ergative | ци | ятари |
| genetive | цин | ятарин |
| dative | циз | ятариз |
| adessive | цив | ятарив |
| adelative | цивай | ятаривай |
| addirective | цивди | ятаривди |
| postessive | цихъ | ятарихъ |
| postelative | цихъай | ятарихъай |
| postdirective | цихъди | ятарихъди |
| subessive | цик | ятарик |
| subelative | цикай | ятарикай |
| subdirective | цикди | ятарикди |
| inesive | це / цел | ятара |
| inelative | цяй / целай | ятарай |
| superessive | цел | ятарал |
| superelative | целай | ятаралай |
| superdirective | целди | ятаралди |
Произношение
- МФА: ед. ч. [jad], мн. ч. [jiˈtar]
Семантические свойства
Значение
- вода ◆ акъвазнавай ядстоячая вода ◆ винел алай ядгрунтовая вода ◆ ргай ядкипячёная вода ◆ хъвадай ядпитьевая вода
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От прасеверокавказск. формы *x_ä̆nɦɨ̆ «вода», от которой в числе прочего произошли: аварск. лъим, лезгинск.| йад; яд|, табасаранск.| шид, ингушск.| хий, чеченск. хи, цахурск.| хьан, ахвахск.|, ботлихск.| лълъени, арчинск.| ллъан и др.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- яд ахъаюн
- цIаран яд
- цикай хкатай гъед рекьида
- кьери яд
- кIаникай яд ракъурун
- вацIал тухвана яд тагана хкун
- яд хьуй ви вилер!
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Марийский
Морфологические и синтаксические свойства
яд
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- яд (аналогично русскому слову), отрава ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из русск. яд, от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда
„кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Удмуртский
Морфологические и синтаксические свойства
яд
Существительное. Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- яд (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из русск. яд, от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда
„кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1a
- Словарь:Русские существительные с разделительным падежом
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Яды/ru
- Словарь:Слова из 2 букв/ru
- Словарь:Белорусский язык
- Словарь:Неодушевлённые/be
- Словарь:Мужской род/be
- Словарь:Белорусские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/be
- Словарь:Яды/be
- Словарь:Слова из 2 букв/be
- Словарь:Болгарский язык
- Словарь:Болгарские существительные
- Словарь:Болгарские существительные, склонение 1
- Словарь:Мужской род/bg
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/bg
- Словарь:Гнев/bg
- Словарь:Слова из 2 букв/bg
- Словарь:Коми-зырянский язык
- Словарь:Коми-зырянские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/kom
- Словарь:Яды/kom
- Словарь:Слова русского происхождения/kom
- Словарь:Слова из 2 букв/kom
- Словарь:Лезгинский язык
- Словарь:Лезгинские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/lez
- Словарь:Вода/lez
- Словарь:Слова из 2 букв/lez
- Словарь:Марийский язык
- Словарь:Марийские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/chm
- Словарь:Яды/chm
- Словарь:Слова русского происхождения/chm
- Словарь:Слова из 2 букв/chm
- Словарь:Удмуртский язык
- Словарь:Удмуртские существительные
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/udm
- Словарь:Яды/udm
- Словарь:Слова русского происхождения/udm
- Словарь:Слова из 2 букв/udm
- Словарь:Статьи с межъязыковой омонимией
- Словарные статьи по алфавиту
