Словарь:шоколадник

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

шоколадник I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шокола́дник шокола́дники
Р. шокола́дника шокола́дников
Д. шокола́днику шокола́дникам
В. шокола́дника шокола́дников
Тв. шокола́дником шокола́дниками
Пр. шокола́днике шокола́дниках

шо-ко-ла́д-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также устар. вариант написания: шеколадник. Корень: -шоколад-; суффикс: -ник.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʂəkɐˈɫadʲnʲɪk], мн. ч. [ʂəkɐˈɫadʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства

Шоколадник [1]

Значение

  1. кондитер, который занимается изготовлением кондитерских продуктов из шоколада [1] ◆ Ханс Бюри, шоколадник из Антверпена, мужчина в том элегантном возрасте, когда ещё можно нравиться женщинам, работает со слитками по пять килограммов. «Шоколад на ощупь» // «Студенческий меридиан», 1990 г. [Google Книги] ◆ Алчные подруги узнали, что укротитель огня в свободные от МХАТа дни подрабатывает на кондитерской фабрике. После этого они стали настаивать, чтобы Норочка продолжала пожарное знакомство, расхваливали шоколадника как могли, пока этот рог изобилия не иссяк сам собой Алексей Щеглов, «Фаина Раневская: вся жизнь», 2003 г. [НКРЯ]
  2. устар. тот, кто занимается приготовлением шоколадного напитка (шоколада [3]) ◆ Влияние Грубера, перескочившего из лейб-медиков в государевы шоколадники, росло со сказочной быстротой. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. [НКРЯ]
  3. крим. жарг. лицо, осуждённое за растрату государственных или общественных средств или за получение (дачу) взятки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. шоколатье
  2. ?
  3. растратчик, расхититель; взяточник

Антонимы

Гиперонимы

  1. кондитер
  2. ?
  3. осуждённый, преступник

Гипонимы

Согипонимы

  1. ?
  2. бариста, кофевар

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Суффиксное производное от  да, далее от праслав. *da, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. да, ст.-слав. да (ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ; Супр.), русск. да, болг. да «и; но; чтобы», сербохорв. да̏ (лат. da) «чтобы, да», словенск.  «чтобы», др.-чеш. da «поистине, конечно», польск. da «с тем, чтобы» и т. д.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Н. И. Епишкин. шоколадник // Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М.: ЭТС, 2010. — 5140 с.

шоколадник II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шокола́дник шокола́дники
Р. шокола́дника шокола́дников
Д. шокола́днику шокола́дникам
В. шокола́дник шокола́дники
Тв. шокола́дником шокола́дниками
Пр. шокола́днике шокола́дниках

шо-ко-ла́д-ник

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также устар. вариант написания: шеколадник. Корень: -шоколад-; суффикс: -ник.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʂəkɐˈɫadʲnʲɪk], мн. ч. [ʂəkɐˈɫadʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства

Шоколадник [1]
Шоколадник [2]

Значение

  1. устар. дерево какао ◆ Потом я очень внимательно осматривал маленькую плантацию деревьев какао, или шоколадного дерева, шоколадника, как его еще называют, расположенную в теплице под загрязненными стеклами (шоколадник не выносит прямых солнечных лучей: как и его дикие предки, он приучен к полусумраку тропического леса) Игорь Забелин, «Загадки Хаирхана: записки хроноскописта», 1965 г. [Google Книги]
  2. кулин. посуда для варки и / или подачи шоколада (шоколадного напитка) ◆ Вася позвонил, явился серебряный шоколадник; при нас сварив на спирте, предложил нам прекрасного шоколада. Э. И. Стогов, Записки, 1870–1880 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. какао, шоколадное дерево
  2. шоколадница

Антонимы

Гиперонимы

  1. дерево
  2. посуда  → сосуд

Гипонимы

Согипонимы

  1. кофе (кофейное дерево)
  2. кофейник

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Суффиксное производное от  да, далее от праслав. *da, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. да, ст.-слав. да (ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ; Супр.), русск. да, болг. да «и; но; чтобы», сербохорв. да̏ (лат. da) «чтобы, да», словенск.  «чтобы», др.-чеш. da «поистине, конечно», польск. da «с тем, чтобы» и т. д.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Н. И. Епишкин. шоколадник // Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М.: ЭТС, 2010. — 5140 с.