Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка); употребление в качестве существительного среднего рода является разговорной нормой.
Встречаются также устаревшие, просторечные варианты словообразования: ко́фей, ко́фий.
Непроизводное.
Корень: -кофе-[Тихонов, 1996].
зёрна такого растения, употребляемые в качестве продовольственного продукта в целом или размолотом виде ◆ Молоть кофе. ◆ Кофе в шоколаде. ◆ Беспошлинно можно ввезти до 1 кг кофе, до 5 л алкогольных напитков и до 20 пачек сигарет. «Через границы», 2004 г. // «За рулём»[НКРЯ]
ароматный бодрящий напиток тёмного цвета, обычно употребляемый горячим, изготавливаемый из жареных зёрен кофейного дерева◆ А от них вышли два мальчика нарядном платище, и, пришед к посланнику, плясали и метались через голову, потом дербентский салтан и другие просили посланника, чтоб остановился подле одново саду, которой у самых слобод, и подносили кофе и, выпив, поехали в город. «Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского», 1716–1718 гг.[НКРЯ]◆ Потом отец быстро допил кофе и удалился к себе в кабинет. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г.[НКРЯ]
От арабск.قهوة (qahwa, первоначально означало вид вина). В ряде европейских языков слово заимств. через тур.kahve. Дальнейшее происхождение неизвестно; возможно, что qahwah произошло от имени эфиопского региона Каффы, родины кофейного дерева (в самом Каффе кофе называется «buno» или «bunna»). Русск. кофе, также ко́фей|, впервые ко́фий|, 1724 г., Уст. морск. Заимств. через англ. соffее или нидерл. koffie из тур. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Е. Ю. Богданова, С. Е. Никитина.Кофе // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 387–392.