Словарь:терпила
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | терпи́ла | терпи́лы |
| Р. | терпи́лы | терпи́л |
| Д. | терпи́ле | терпи́лам |
| В. | терпи́лу | терпи́л |
| Тв. | терпи́лой терпи́лою |
терпи́лами |
| Пр. | терпи́ле | терпи́лах |
тер-пи́-ла
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -терп-; суффикс: -ил; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- жарг., пренебр. слабый человек, не способный постоять за себя ◆ Вот у нас с хамами-детьми и учителями-терпилами полный порядок. «Сегодня в топе блогов история учительницы (блог)», 2008 г. [НКРЯ]
- крим. жарг., пренебр. жертва преступления, потерпевший ◆ Он давно усвоил милицейский сленг, давно пользовался пренебрежительно-уничижительным словечком «терпила» ― так в милиции называют потерпевших. М. С. Баконина, «Школа двойников», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Это сегодня в ответ на свою просьбу о помощи потенциальный «терпила» слышит: «Но вас же еще не убили?..» Дина Якшина, «„…и намазывать мошонку дегтем“», 2004 г. // «Калининградские Новые колеса» [НКРЯ]
- крим. жарг. заключенный-диссидент ◆ В день российского ЗэКа, Вспомним всех политических. Много невнятного было, Мы все далеко не святые, Ошибся однажды терпила, Годы прошли молодые. Гусаров И., КИЧЛАГ. Воры в законе, положенцы, авторитеты, правильные зеки, честные арестанты, братва, малолетки, женщины, судьи, прокуроры, адвокаты, опера, менты, дубаки, вертухаи и многое другое. Тюрьма и зона в 15 книгах. — М.: Litres, 2014. — C. 9 г. [источник — Балдаев Д. С. Словарь блатного воровского жаргона: от П до Я. — М.: Кампана, 1997. — С. 78]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν|, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти| «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети|, тр́пи̑м, тр́нути|, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti|, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō|, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 4: С—Т. — М., 2021. — С. 497. — ISBN 978-5-907498-08-2.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Одушевлённые/ru
- Словарь:Общий род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ил
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Словарь:Жаргонизмы/ru
- Словарь:Пренебрежительные выражения/ru
- Словарь:Криминальный жаргон/ru
- Словарь:Социальные роли/ru
- Словарь:Слабость/ru
- Словарь:Диссиденты/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту
