Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
тем- не́ть
Глагол , несовершенный вид , непереходный , тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —потемне́ть .
Корень: -тем- ; суффиксы: -н -е ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Значение
становиться тёмным или более тёмным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
безл. о наступлении времени суток, когда не светит солнце ◆ Стена деревьев за окном прервалась вечером, когда уже начало темнеть . В. О. Пелевин , «Жёлтая стрела», 1993 г. [НКРЯ ]
выделяться тёмным цветом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. становиться печальным, безрадостным, мрачным, гнетущим, хмурым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
затемняться
частичн. : вечереть , смеркаться
чернеть
мрачнеть
Антонимы
светлеть
светать
—
светлеть
Гиперонимы
изменяться
Гипонимы
чернеть
Родственные слова
Список всех слов с корнем тем-/тём-/тьм-/тм-
[править ]
существительные: темень , теметь , тёмная , темник , темнитель , темница , темнота , темнотища , темь , тьма ; затемнение , затемнённость , затемненье , затемнитель , затмение , затменье , отемнитель , потёмки , потемнение , потемненье , потьма , утемнение , утемненье ; тьма-тьмущая ; полузатмение , полузатменье , полутемнота , полутьма
прилагательные: тёмный ; темне́е , темне́й ; темнейший , тёмненький , темнёхонький , темнёшенький , темничный , темноватенький , темноватый , темновой ; затемнённый , затменный , наитемнейший , незатемнённый , отемнённый , потемневший , потемне́е , потемне́й , потемнелый , претёмный ; блестяще-тёмно-зелёный , густо-тёмно-красный , затменно-двойной , ржаво-тёмно-коричневый , тёмно-бордовый , тёмно-бурый , тёмно-вишнёвый , тёмно-голубой , тёмно-жёлтый , тёмно-зелёный , тёмно-золотистый , тёмно-карий , тёмно-каштановый , тёмно-коричневый , тёмно-красный , тёмно-лиловый , тёмно-малиновый , тёмно-оливковый , тёмно-оранжевый , тёмно-русый , тёмно-рыжий , тёмно-серый , тёмно-синий , тёмно-фиолетовый , тёмно-шоколадный , тёмный-претёмный , тёмный-тёмный ; полутёмный , темнобородый , темнобровый , темноводный , темноволосый , темноглазый , темнокожий , темнокудрый , темноликий , темнолиственный , темнолистый , темнолицый , темномордый , тёмноокрашенный , темноусый , темнохвойный , темноцветный , тьмочисленный
глаголы: темнеть , темнеться ; затемнеть , затемнеться , отемнеть , потемнеть , стемнеть , стемнеться ; темнить , темниться ; вытемнить , вытемниться , дотемнить , затемнить , затемниться , отемнить , отемниться , перетемнить , потемнить , потемниться , притемнить , притемниться , утемнить , утемниться ; вытемнять , вытемняться , дотемнять , затемнять , затемняться , перетемнять , потемнять , потемняться , притемнять , притемняться , утемнять , утемняться ; затмевать , затмеваться ; затмить , затмиться
причастия: темневший , темнеющий ; затемневший , затемневшийся
деепричастия: темнея , темнев , темневши ; затемнев , затемневши , затемневшись
предикативы: темне́нько , тёмненько , темнёхонько , темнёшенько , темно , темновато , темнота , темнотища ; полутемно
наречия: темнёшенько , темно ; вполутьмах , впотьмах , впотьмушках , втёмную , дотемна , затемно , потемну , стемна ; темным-темнёшенько , темным-темно
Этимология
Происходит от прилагательного тёмный , далее от праслав. *tьmьnъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьмьнъ , ст.-слав. тьмьнъ (др.-греч. σκοτεινός , ζοφερός ), русск. тёмный , укр. те́мний , болг. тъ́мен , тъ́мна , сербохорв. та̑ман| , та́ман , та́мна , та́мно , словенск. tǝmǝ́n , tǝmnà ж. «тёмный ; слепой », чешск. temný , словацк. temný , польск. сiеmnу , в.-луж. ćěmny , н.-луж. śamny . Из *tьmьnъ от *tьma (см. тьма ); ирл. tеmеn «тёмный » из *temenos . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
становиться тёмным или более тёмным
Абхазский ab : алашьцара
Английский en : grow dark , get dark , become dark , darken
Армянский hy : մթնել ; մթնանալ , խավարանալ , մթագնել
Башкирский ba : ҡарайыу , ҡарая төшөү
Белорусский be : цямнець
Вьетнамский vi : thẫm lại , thâm lại , sẫm lại , tối lại , thẫm hơn
Горномарийский mrj : пӹцкемӹшӓлтӓш
Испанский es : obscurecerse , oscurecerse
Итальянский it : oscurarsi , farsi scuro
Казахский kk : қарайып кету ; қараңғылану ; қараю
Латышский lv : tumst
Литовский lt : tamsėti , tamsuoti ; sutemti , temti
Марийский chm : пычкемышалташ
Немецкий de : dunkeln , dunkel werden
Осетинский os : тар кӕнын
Португальский pt : escurecer
Словацкий sk : temnieť , tmavnúť
Таджикский tg : тира шудан , торик шудан , сиёҳтоб шудан
Татарский tt : каралу , карала төшү
Турецкий tr : kararmak ; koyulaşmak
Туркменский tk : garaltmak ; gara bolmak ; garalyp galmak
Украинский uk : темніти , темнішати
Французский fr : s'obscurcir
Чешский cs : černat , tmavnout
Шведский sv : mörkna
Якутский sah : хараҥар , хараар , боруор
о наступлении времени суток, когда не светит солнце
становиться печальным, безрадостным, мрачным, гнетущим, хмурым
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{ примерСл }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)