Словарь:съе...ать
Эта страница или раздел содержит или описывает ненормативную лексику. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | съебу́ | съеба́л съеба́ла |
— |
| Ты | съебё́шь | съеба́л съеба́ла |
съеби́ |
| Он Она Оно |
съебёт | съеба́л съеба́ла съеба́ло |
— |
| Мы | съебём | съеба́ли | съебём съебёмте |
| Вы | съебёте | съеба́ли | съеби́те |
| Они | съебу́т | съеба́ли | — |
| Пр. действ. прош. | съеба́вший | ||
| Деепр. прош. | съеба́в, съеба́вши | ||
съе-ба́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6°b. Соответствующий глагол несовершенного вида —съёбывать.
ⓘ...
Приставка: съ-; корень: -еб...-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [sɪ̯ɪˈbatʲ]
...
Семантические свойства
Значение
- обсц. быстро удалиться, обычно в страхе; сбежать ◆ Я стал наблюдать за пьяным парнем за соседним столиком. У парня все время падала голова, он засыпал, но всякий раз он просыпался в сантиметре от блюда с чем-то жирным и чёрным. Успевал отдёрнуть голову. Я, глядя на парня, тоже захотел спать и думал, как бы мне съеб...ать от Бэна и Даян побыстрее, но прилично. Эдуард Лимонов, «Мой лейтенант»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб- | [править] | |
|---|---|---|
| Ошибка Lua: not enough memory. | ||
...
Этимология
Из с- + ебат...ь, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́...ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати|, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр.| *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков
народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебат...ь было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
