Словарь:скупать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | скупа́ю | скупа́л скупа́ла |
— |
Ты | скупа́ешь | скупа́л скупа́ла |
скупа́й |
Он Она Оно |
скупа́ет | скупа́л скупа́ла скупа́ло |
— |
Мы | скупа́ем | скупа́ли | — |
Вы | скупа́ете | скупа́ли | скупа́йте |
Они | скупа́ют | скупа́ли | — |
Пр. действ. наст. | скупа́ющий | ||
Пр. действ. прош. | скупа́вший | ||
Деепр. наст. | скупа́я | ||
Деепр. прош. | скупа́в, скупа́вши | ||
Пр. страд. наст. | скупа́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… скупа́ть |
ску-па́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —1a. Соответствующий глагол совершенного вида —скупить. Приставка: с-; корень: -куп-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [skʊˈpatʲ]
Семантические свойства
Значение
- покупать там, где возможно, по возможности в больших количествах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: выкупа́ть
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
прилагательные | |
Этимология
Происходит от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn| «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|