Словарь:свежеотжатый
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | свѐжеотжа́тый | свѐжеотжа́тое | свѐжеотжа́тая | свѐжеотжа́тые | |
Р. | свѐжеотжа́того | свѐжеотжа́того | свѐжеотжа́той | свѐжеотжа́тых | |
Д. | свѐжеотжа́тому | свѐжеотжа́тому | свѐжеотжа́той | свѐжеотжа́тым | |
В. | одуш. | свѐжеотжа́того | свѐжеотжа́тое | свѐжеотжа́тую | свѐжеотжа́тых |
неод. | свѐжеотжа́тый | свѐжеотжа́тые | |||
Т. | свѐжеотжа́тым | свѐжеотжа́тым | свѐжеотжа́той свѐжеотжа́тою | свѐжеотжа́тыми | |
П. | свѐжеотжа́том | свѐжеотжа́том | свѐжеотжа́той | свѐжеотжа́тых | |
Кратк. форма | свѐжеотжа́т | свѐжеотжа́то | свѐжеотжа́та | свѐжеотжа́ты |
свѐ-же-от-жа́-тый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — свѐжеотжа́тее, свѐжеотжа́тей. Производное: свежий, отжатыйI ➔ свеж + е + отжатый (чистое сложение; интерфиксация с |е|). Корень: -свеж-; интерфикс: -е-; приставка: от-; корень: -жа-; суффикс: -т; окончание: -ый [Тихонов, 1996: свежий, отжатый].
Произношение
- МФА: [ˌsvʲeʐɨɐd͡ʐˈʐatɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- только что отжатый ◆ Свежеотжатый сок нагревают до 65–70° и сразу же разливают в горячие банки ⟨…⟩. «Садоводство», 1977 г. [Google Книги] ◆ Зелень промыть и мелко нарезать, добавить размятый чеснок и свежеотжатый сок лимона. Г. И. Поскрёбышева, «Большая кулинарная энциклопедия», 1999 г. [Google Книги]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство |
Список всех слов с корнем свеж- | [править] |
---|
Список всех слов с корнем жа-/жм-/жим-/жом- | [править] |
---|
Этимология
- первая частьиз праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣжь, укр. свíжий, белор. све́жы, чешск. svěží, словацк. svieži, польск. świeży. Сравнивают с готск. swikns «чистый, целомудренный», др.-исл. sykn «невинный», латышск. svaigs «свежий», далее лит. sveĩkas «здоровый», но латышск. слово неизвестно в стар. текстах и не употребляется в народн. речи; поэтому некоторые исследователи считают его искусственным преобразованием слав. svěžь. Далее svěžь сравнивают с ирл. féig «острый» (из *veigi-). См. также свига́ть|, ещё лит. sviegas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая частьиз праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов |
Библиография
- свежеотжатый // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ : Астрель, 2003.
Для улучшения этой статьи желательно:
|