Словарь:пёрнуть
Эта страница или раздел содержит или описывает ненормативную лексику. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пёрну | пёрнул пёрнула |
— |
Ты | пёрнешь | пёрнул пёрнула |
пёрни |
Он Она Оно |
пёрнет | пёрнул пёрнула пёрнуло |
— |
Мы | пёрнем | пёрнули | пёрнем пёрнемте |
Вы | пёрнете | пёрнули | пёрните |
Они | пёрнут | пёрнули | — |
Пр. действ. прош. | пёрнувший | ||
Деепр. прош. | пёрнув, пёрнувши |
пёр-нуть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —3a. Соответствующий глагол несовершенного вида —перде́ть. Широко встречается также считающийся правильным с точки зрения этимологии вариант написания: пёрднуть. Корень: -пёр-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ˈpʲɵrnʊtʲ]
Семантические свойства
Значение
- вульг. с шумом выпустить газы из кишечника ◆ Эх, ты, пёрни, // За хуй дёрни, // Я с Саратовской губёрни! Частушка ◆ Я лежала на аборте // И случайно пёрнула! // А врачиха испугалась, — // Полпизды отдёрнула! Частушка ◆ Не дурак был дядя Ваня, // Когда пёрнул в океане: // Пузыри и мощный гул // Разогнали всех акул! Частушка ◆ Созданье дивное! Ни времени рука, // Ни зависть хищная лаврового венка // С певца Пихатия до той поры не сдёрнет, // Пока последний поп в последний раз не пёрнет! Н. А. Некрасов, «Послание к Лонгинову», 20–30 июля 1854 гг. ◆ [Алёша, Павел Баршак, муж, 23, 1980] Но я могу выстрелить в воздух. [Петя, Евгений Цыганов, муж, 24, 1979] Пёрнуть / что ли? [Оля смеется] [Алёша, Павел Баршак, муж, 23, 1980] Петька / ты хам. Алексей Учитель, Авдотья Смирнова, «Прогулка», к/ф, 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано в результате регрессивной ассимиляции вплоть до полного исчезновения предшествующего звонкого дентального [d̪] под воздействием последующего твёрдого сонорного [n̪] в гл. пёрднуть, кот. является суффиксным производным от гл. пердеть, кот. происходит от праслав. …?, от кот. в числе прочего произошли: русск. пердеть, укр. пердíти|, белор. пердзе́ць|, болг. пърдя́, сербохорв. пр́дjети|, пр́ди̑м, словенск. prdẹ́ti|, prdím, чешск. prděti, prdím, словацк. рrdеt᾽, рrdiеt᾽, польск. pierdzieć, в.-луж. pjerdźeć, н.-луж. р́еrźеś. Родственно лит. pérsti|, pérdžiu, латышск. pirst, pęrdu, pirdu, др.-инд. párdatē| «pedit», авест. pǝrǝđaiti, греч. πέρδομαι, англос. feortan, др.-в.-нем. ferzan «реdеrе», алб. pjerth «реdо», аор. роrdhа; роrdhё «crepitus ventris». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
|
Пословицы и поговорки
|
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография