Словарь:прать

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

прать I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я перу́ пра́л
прала́
Ты перёшь пра́л
прала́
пери́
Он
Она
Оно
перёт пра́л
прала́
пра́ло
Мы перём пра́ли
Вы перёте пра́ли пери́те
Они перу́т пра́ли
Пр. действ. наст. перу́щий
Пр. действ. прош. пра́вший
Деепр. наст. перя́
Деепр. прош. пра́в, пра́вши
Пр. страд. наст. перо́мый
Пр. страд. прош. пра́нный
Будущее буду/будешь… пра́ть

прать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6°b/c. Соответствующий глагол совершенного вида —попрать. Корень: -пр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. перен. неперех. идти противу чего-либо, кого-либо; противодействовать чему-либо ◆ Всё стоит твёрдо, верно, несомненно ― так гласит мудрость века сего ― зачем же прать против решений её? М. Е. Салтыков-Щедрин, «Круглый год», 1879-1880 гг. ◆ Против исторического тока событий, как против рожна, прать невозможно; и в этих общих соображениях почерпаем мы, между прочим, уверенность, что русское и славянское святое, истинно всемирно-историческое и всечеловеческое дело ― не пропадёт. Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г. ◆ Ивану Сергеевичу надо было или прать против рожна целой клики уголовных мародёров, или уйти совсем из палаты. В. Д. Смирнов, «Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность», 1895 г.
  2. старин. перех. давить, топтать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. переть

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем пер-/пёр-/пир-/пр-/пор- [править]

Этимология

Происходит от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō|, sprēvī|, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
Список переводов

прать II

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я пру́ пра́л
пра́ла
Ты прёшь пра́л
пра́ла
при́
Он
Она
Оно
прёт пра́л
пра́ла
пра́ло
Мы прём пра́ли
Вы прёте пра́ли при́те
Они пру́т пра́ли
Пр. действ. наст. пру́щий
Пр. действ. прош. пра́вший
Деепр. наст. пря́
Деепр. прош. пра́в, пра́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош. пра́нный
Будущее буду/будешь… пра́ть

прать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —6°b. Соответствующие глаголы совершенного вида —попрать, выпрать. Корень: -пр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. о белье стирать, чистить, катать и гладить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. старин. выжимать, отжимать, давить, выдавливать, гнести ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. пачкать

Гиперонимы

  1. стирать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *рьrаti «стирать», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пьрати, перу «стирать», церк.-слав. пьрати, перѫ «колотить (бельё), стирать», укр. пра́ти, перу́ «колотить, стирать», белор. праць, перу́ «валять, колотить вальком; нещадно бить», болг. пе́ря «мою, стираю», сербохорв. пра̏ти, пе̏ре̑м

то же, словенск. práti, рérеm «бить, колотить, мыть», чешск. prát, реru «стирать», словацк. рrаť, реrеm, польск. рrаć, piorę, в.-луж. рrаć, pjeru, н.-луж. рrаś, р́еru. Праслав. *рьrаti родственно лит. per̃ti, periù «бить, сечь банным веником», латышск. pḕrt, реru «бить веником в бане», арм. harkanem «бью». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
Список переводов

Метаграммы

Библиография