Словарь:поцелуй
Русский
поцелуй (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | поцелу́й | поцелу́и |
Р. | поцелу́я | поцелу́ев |
Д. | поцелу́ю | поцелу́ям |
В. | поцелу́й | поцелу́и |
Тв. | поцелу́ем | поцелу́ями |
Пр. | поцелу́е | поцелу́ях |
по-це-лу́й
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: по-; корень: -целуй- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. целовать, поцеловать; прикосновение губами к кому-то или чему-то как выражение положительного чувства или отношения ◆ ― А ещё? ― А ещё поцелуй меня. И мы целовались, плакали, хохотали; у нас губы распухли от поцелуев. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ] ◆ Он обнял её и прижал губы к её рту, искавшему его поцелуя. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ] ◆ Она ещё ни разу алых губ // В любовном поцелуе не сближала, ― // Но взгляд её, порой, так странно-груб… // Иль поцелуя было бы ей мало? В. Я. Брюсов, «Портрет», 1910 г. [НКРЯ]
- перен. лёгкое прикосновение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от глагола целовать, далее от целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый, укр. цілий, белор. цэлы, болг. цял, макед. цел, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l|, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр.| *koil- «целый и невредимый». Древняя основа на -u, судя по др.-чеш. z cělu «целиком». Родственно др.-прусск. kailūstiskan «здоровье», греч. κοῖλυ ̇ τὸ καλόν (Гесихий), англ. heal, готск. hails|, др.-в.-нем. heil «здоровый, целый».
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
|
поцелуй (глагол)
по-це-лу́й
МФА: pət͡sɨˈɫuɪ̯
- форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола поцеловать ◆ ― А ещё? ― А ещё поцелуй меня. И мы целовались, плакали, хохотали; у нас губы распухли от поцелуев. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Омонимы/ru
- Словарь:Статьи с 2 омонимами/ru
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 6a
- Словарь:Русские слова с приставкой по-
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Поцелуй/ru
- Словарь:Формы второго лица глаголов
- Словарь:Формы единственного числа глаголов
- Словарь:Формы повелительного наклонения глаголов
- Словарь:Формы глаголов/ru
- Словарь:Словоформы/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту