Словарь:полезть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | поле́зу | поле́з поле́зла |
— |
Ты | поле́зешь | поле́з поле́зла |
поле́зь |
Он Она Оно |
поле́зет | поле́з поле́зла поле́зло |
— |
Мы | поле́зем | поле́зли | поле́зем поле́земте |
Вы | поле́зете | поле́зли | поле́зьте |
Они | поле́зут | поле́зли | — |
Пр. действ. прош. | поле́зший | ||
Деепр. прош. | поле́зши |
поле́зть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —7a. Соответствующий глагол несовершенного вида — лезть. В качестве форм повел. накл. употребляются также слова полезай, полезайте. Приставка: по-; корень: -лез-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- начать лезть (в разн. знач.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг., сунуться, направиться, устремиться куда-либо или к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг., уместиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. начать приставать, задираться, придираться к кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. о ткани — начать рваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из по- + лезть, далее от праслав. *lězti, *lězǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. възлѣзѫ, -лѣсти (др.-греч. ἀναβαίνειν), русск. лезть, укр. лі́зти, лі́зу, болг. ля́за, сербохорв. у̀-љезе̑м, у́-љести «войти», словенск. lésti, lе̑zеm «ползти», чешск. lézt, словацк. liеsť, польск. lezę, leść, в.-луж., н.-луж. lězu, lěsć «ползти»; восходит к праиндоевр.| *lēg'h- «низкий, низина». Родственно латышск. lēžât «сползать», lẽzêt, -ẽju «медленно идти, подкрадываться», lêzens, lêzns, lêzs «плоский, ровный», др.-прусск. līsе «ползет», далее, вероятно, др.-исл. lágr «низкий», ср.-в.-нем. lаеgе «плоский», др.-исл. lǽgjа «делать низким или становиться низким, опускать; утолять (жажду), успокаиваться», греч. λαχύς «низкий». Другая ступень вокализма: лазить. Неприемлемо сравнение с лит. láigyti, láigau «бегать, носиться вокруг», потому что ле́зу и ла́зить неотделимы и представляют отношение ē: ō. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова с приставкой по-
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Разговорные выражения/ru
- Словарь:Выражения с переносным значением/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Глаголы лазанья/ru
- Словарь:Глаголы агрессии/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту