Перейти к содержанию

Словарь:перезахоронение

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. перезахороне́ние перезахороне́ния
Р. перезахороне́ния перезахороне́ний
Д. перезахороне́нию перезахороне́ниям
В. перезахороне́ние перезахороне́ния
Тв. перезахороне́нием перезахороне́ниями
Пр. перезахороне́нии перезахороне́ниях

пе-ре-за-хо-ро-не́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка). Приставки: пере-за-; корень: -хорон-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [pʲɪrʲɪzəxərɐˈnʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. перезахоронить; перенесение тела (останков) умершего человека для повторного захоронения на новом месте ◆ В 1969 году, при перезахоронении расстрелянных, когда ломами и лопатами отрыли трупы, пролежавшие в вечной мерзлоте 49 (!) лет, то собравшиеся вздрогнули: лица убитых были обтянуты чудом сохранившейся юношеской кожей, как будто они заснули только вчера и вот-вот проснутся. Е. А. Евтушенко, «Волчий паспорт», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Почти сразу после этого возникли две независимые общественные организации, поставившие своей целью опознание и перезахоронение останков. Андрей Деменьшин, «Начало», 2003.07.15 г. // «Вслух о…» [НКРЯ] ◆ По просьбе родственников вологодские власти занялись вопросом перезахоронения летчика еще в прошлом году. Кирилл Соколов, «Возвращенец. Прах советского летчика-аса перевезли в Россию», 2001.06.20 // «Известия» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола хоронить, далее от праслав. *хоrnа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хоронити, ст.-слав. хранити (др.-греч. φυλάττειν), русск. хорони́ть|, похорони́ть|, по́хороны| мн., укр. хорони́ти| «хранить, хоронить», белор. харанíць|, ахаро́на| «охрана», болг. храня́ «кормлю», храна́ «пища, еда», сербохорв. хра́нити|, хра̑ни̑м| «кормить, хранить», хра́на| «пища», словенск. hrániti| «хранить, кормить», hránа| «пища, кушание», чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищённое место», кашубск. charna «корм», словин. хǻrna — то же, хrùonic «защищать», полабск. chórna| «пища», chórnėt «кормить»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография