Словарь:нетерпимость
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | нетерпи́мость | нетерпи́мости |
Р. | нетерпи́мости | нетерпи́мостей |
Д. | нетерпи́мости | нетерпи́мостям |
В. | нетерпи́мость | нетерпи́мости |
Тв. | нетерпи́мостью | нетерпи́мостями |
Пр. | нетерпи́мости | нетерпи́мостях |
не-тер-пи́-мость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: не-; корень: -терп-; суффиксы: -им-ость [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [nʲɪtʲɪrˈpʲiməsʲtʲ]
Семантические свойства
Значение
- свойство по значению прилагательного нетерпимый (1); невозможность терпеть что-либо, мириться с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свойство по значению прилагательного нетерпимый (2); неспособность или нежелание терпеть, признавать что-либо или мириться с чем-либо ◆ Они не задумывались о связи явлений, проявляли жестокость и нетерпимость по любому поводу. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: нестерпимость
- частичн.: ненависть, непримиримость
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от прил. нетерпимый, из не- + терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν|, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти| «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети|, тр́пи̑м, тр́нути|, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti|, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō|, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 8a
- Словарь:Русские слова с приставкой не-
- Словарь:Русские слова с суффиксом -им
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ость
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Отвлечённые существительные
- Словарь:Свойство
- Словарь:Свойства характера/ru
- Словарь:Конфликты/ru
- Словарь:Слова из 12 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту