Словарь:ковать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | кую́ | кова́л кова́ла |
— |
Ты | куёшь | кова́л кова́ла |
ку́й |
Он Она Оно |
куёт | кова́л кова́ла кова́ло |
— |
Мы | куём | кова́ли | — |
Вы | куёте | кова́ли | ку́йте |
Они | кую́т | кова́ли | — |
Пр. действ. наст. | кую́щий | ||
Пр. действ. прош. | кова́вший | ||
Деепр. наст. | куя́ | ||
Деепр. прош. | кова́в, кова́вши | ||
Пр. страд. наст. | — | ||
Пр. страд. прош. | ко́ванный | ||
Будущее | буду/будешь… кова́ть |
ко-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка —2b. Корень: -кова-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [kɐˈvatʲ]
Семантические свойства
Значение
- что ударами молота и при помощи наковальни или кузнечного пресса уплотнять металлическую заготовку, придавая ей заданную форму ◆ Ковать меч. ◆ Металл можно плавить, заливать в форму, штамповать, волочить, гнуть, скручивать, ковать, чеканить и т. д.
- набивать подковы на копыта лошади ◆ Я вот например предпочитаю летом не ковать —если по траве бегать и редко в поля выезжать.
- перен., книжн., что создавать постоянным упорным трудом, постоянным усилием ◆ Ковать свою судьбу. ◆ Ковать своё счастье. ◆ Как говорим мы, лётчики, успех в воздухе надо ковать на земле. ◆ Ковать кадры.
- кого-что подковывать (лошадь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., кого-что заковывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- прессовать
- перековывать
- —
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *kovati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц|, кова́рный|. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
ударами обрабатывать металл, придавая ему нужную форму | |
|
ковать лошадь | |
|
ковать победу | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Есть аудиофайл на Викискладе
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Глаголы ковки/ru
- Словарь:Слова из 6 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту