Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
ед- рё- на мать
Устойчивое сочетание (фразеологизм ). Используется в качестве междометия.
Произношение
Семантические свойства
Значение
груб. , прост. , бран. восклицание удивления, досады, раздражения, недовольства, злости и т. п. ◆ «И напрасно, едрёна мать , не взял я полушубка!» ― подумал он, глядя на зелёный огонь лампочки, на лиловеющий воздух за окнами, в которые сёк опять набежавший дождь, и вспоминая однообразный звон кустовых овсянок, жалостное цоканье чекканок. И. А. Бунин , «Весёлый двор», 1911 г. [НКРЯ ] ◆ — Что ты, едрёна мать , как хворостина мотаешься, дай я тебя к делу пришью! А. П. Платонов , «Сокровенный человек», 1928 г. [НКРЯ ] ◆ — Это я тебе могу насказать: у меня свояк в Магадане вон… — Ну, едрёна мать ! Ты ещё скажи —в Америке. В. М. Шукшин , «Выбираю деревню на жительство», 1972–1973 гг. [НКРЯ ] ◆ [Мужчина, муж] Значит, соедините меня с каким-нибудь нормальным мужиком, едрёна мать , а не с… не с… не с таким тупым, с которым вы м… меня соединили, который ни хера не знает. 〈…〉 [Алексей Пелевин, муж] Одну секундочку, щас я вас… [Мужчина, муж] Едрёна мать ! Вы чё детский сад устроили что ли? 〈…〉 [Мастер, муж] Что? [Мужчина, муж] Как поднять пол, едрёна мать ? Ё… Вы чё, так сказать, детский сад устроили, ёлки-палки. Звонок в автоцентр // Из коллекции НКРЯ, 2007 г. [НКРЯ ]
груб. , прост. , бран. призыв к какому-либо действию ◆ Другой поэт на это резонно возражает: «Давно пора, едрёна мать , умом Россию понимать», —ну что тут скажешь —по линии ума у нас наблюдаются нелады, а так, конечно, давно пора. В. А. Пьецух , «Письма из деревни» // «Октябрь», 2001 г. [НКРЯ ]
груб. , прост. , одобр. выражение удовлетворения чем-либо, восторга от чего-либо или чувства расположения к кому-либо ◆ 23 ноября 1983 г. ¶ Вчера меня приняли в Клуб молодых литераторов при Ленинградской писательской организации. Особенно высоко оценили рекомендацию А. Житинского. Честно говоря, было приятно. И до сих пор приятно. Как же! Уже есть официальный значок цехового братства. «Член Клуба…» и всё такое прочее. Привёл меня в этот самый КМЛ Аркадий Спичка. Я трясся от страха. Он сдал меня на́ руки заведующему клубом, бывшему сокурснику по Университету, со словами: «Принимай молодое дарование, едрёна мать !» 〈…〉 1 ноября 1988 г. ¶ Три дня не бегал, вчера побежал вновь. Дистанция —2 км + зарядка. До перерыва бегал 4 км. ¶ При открытии сезона в ЦДЛ на сцену вышел голый студент Литинститута с дипломатом в руке, на котором была надпись —«Я —поэт такой-то…», и успел выкрикнуть несколько сексуальных четверостиший. Потом повернулся к обалдевшему залу задницей, на которой губной помадой была сделана надпись: «Член Союза Писателей», и покрутил ею. Серёга Янсон рассказывал, что М. Горбачёв звонил ректору утром и возмущался —что это, дескать, у вас студенты вытворяют? ¶ — Бывший, бывший студент, —уточнил ректор. — Мы его уже исключили. ¶ Молва утверждает, что в первом ряду сидела Раиса Максимовна Горбачёва. ¶ Такие вот дела. Свобода, едрёна мать . Дмитрий Каралис, «Автопортрет», 1999 г. [НКРЯ ]
Синонимы
надо же !, вот тебе на !, вот тебе и на !, вот тебе ; разг. : ёлки , ёлки зелёные , ёлки-иголки , ёлки-метёлки , ёлки-моталки , ёлки-палки , ёлочки-палочки , ёлка-палка , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлкин корень , ёлкина вошь ;+
развернуть разг. , шутл. : кипиттт… твоё молоко !, мамочка моя бабуся , мать моя женщина , мать моя женщина !, мать моя женщина !, мать моя !, мать моя Сабонису по пояс !, мать моя с Ярмольником училась !, мать твою… я знал ещё девицей !; разг. , сниж. : копать-потеть , и битвою мать-Россия спасена , и биться сердце перестало !; прост. : вот те на !, вот те и на !, ёлы-палы , твоё налево !, тудыть твою налево !, растудыть твою налево , тудыть его за ногу , раскудрить твою через коромысло !, растудысь его в тудысь , чёрт , чёрт возьми , чёрт побери , чёрт подери , грёбаный Экибастуз ; разг. , экспр. , эвф. : ети , ети-разъети , етить , етить-колотить ; эвф. : блин (межд. ), блин-компот , блинский (межд. ), блинский блин , блинский ёж , ё , о-ё , ой-ё , ой-йо , ёкарганай , ё-ка-лэ-мэ-нэ , ё-кэ-лэ-мэ-нэ , ё-пэ-рэ-сэ-тэ , ёклмн жэпэчэшэце , ёклмн , ёкала-манокала , ёклмнейка опрстейка , ёксель-моксель , ёксель-мопсель , ё-моё , ё-моё-коробка-спичек , ну ё-моё !, ёпрст , ёпст , ёпсть , ёпт , йопт , ёпта , ёптый , ёптыть , ёптыш , ёпть , ёптель-коптель , ёптель-шмоптель , епатий-коловратий , Евпатий-коловратий , Епишкины калоши , Европа плюс , египетская сила , ёперный балет , ёперный театр , ёперный тарантас , ёптерный малахай , ёшь-твою-вошь , ёшь-твою-клёш , ёшь-твою-плешь , ёрш-твою-медь , ёж-твою-медь , ёж-твою-мышь , ёж твою в корень , ёк-макарёк , ёк макарёк , ёкарный-макарёкарный , ёк кошелёк , ёкарный бабай , ёханый бабай , жёванный бабай , ёшкин кот , Лёшкин кот , ёшкин-кошкин !, ёшкин пистолет , ёшкин свет , ёшкин корень , ёшки-матрёшки , ёшки-матрёшки , ёшкин-матрёшкин , ёшкин-манашкин , етижи-пассатижи , етишкин кот , етитская сила , етитный дух !, е-батюшки мои , ебатюшки мои , едрическая сила , едрический сандаль , едришкин шиш , едришка-шишка , едрён батон , едрён корень , едрёный корень , едрёна корень , едрёна вошь , едрёна колобашка , едрёна колотушка , едрёна кочерыжка , едрёна кочерга , едрёна-кучерёна , едрёна матрёна , едрёна Матрёна , едрёна макарона , едрёна мать , едрёная матерь , едрит , едрит твою , едрит твою в пень , едрит твою налево , едрит твоё масло , едрит твои лапти , едрит-мадрид , едрить , едрить-мадрить , едрить-мандрить , едрить твою в дышло , едрить твою колотушку , едрить тебя за ногу , едрить твою налево , едрить-твою-налево , едрить твою кочерыжку , едри твою рыбу! , едрить-твою-переядрить , тудыть , тудыть-растудыть , тудыть твою в дышло , тудыть бы её в дышло , твою качель , тудыть твою качель , тудыть твою в качель , твою дивизию !, твою мать дивизию три раза за ногу , в рот пароход , эфиоп твою мать , моб твою ять , ядрён батон , ядрён-батон , ядрёна вошь , ядрёна колобашка , ядрён корень , ядрёный корень , ядрёна корень , ядрёна кочерга , ядрёна-кучерёна , ядрёна матрёна , ядрёна мать , ядрёная матерь , ядрить , ядрить-мадрить , ядрить-мандрить , ядрит твою , ядрить твою в дышло , ядрит твою в пень , ядрить твою кочерыжку , ядрить твою налево , ядрит твою налево , ядрить-твою-налево , ядрить-твою-переядрить , японский городовой , японский бог , японский магнитофон , японский башмак , японский хрен , японский чайник , япона мать , япона мама ; эвф. , шутл. : ангидрит твою перекись марганца , ангидрит твою перекись водорода , апатит твою Хибины мать , блин Клинтон , в рот мне ноги , в рот тебе ноги , в рот ему торпеду ; разг. , эвф. : ети вашу мать , ети его мать , ети ж его , ети её , ети её мать , ети их , ети их мать , ети их в глотку мать , ети твою мать , ети-т-твою мать , ети тебя в душу , етит твою в качель , етит твою , Филипыч !, етить тебя некому , етить твою за ногу , итить твою ежу налево !, итить твою за ногу ; разг. , экспр. , эвф. : мать его ети , мать её ети , мать бы её ети , мать твою ети , мать твою в душу в гроб , етит твою ети , ети-разъети ; разг. , сниж. , эвф. : бляха-муха , муха-бляха , долбаный в рот , в рот тебе елду , твою мать , твою ты мать , так твою мать , твою маму , твою ж маму !, твою ты маму , твою ты матерю , мать-перемать !, в бога душу мать , мать твою за ногу , мать твою нехорошо в рот горячими пирожками !, мать твою по харе валенком , твою мать через семь ворот да с погонами !; прост. : ети иху мать
надо же !, вот тебе на !, вот тебе и на !, вот тебе ; разг. : ёлки , ёлки зелёные , ёлки-иголки , ёлки-метёлки , ёлки-моталки , ёлки-палки , ёлочки-палочки , ёлка-палка , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлкин корень , ёлкина вошь ;+
развернуть разг. , шутл. : кипиттт… твоё молоко !, мамочка моя бабуся , мать моя женщина , мать моя женщина !, мать моя женщина !, мать моя !, мать моя Сабонису по пояс !, мать моя с Ярмольником училась !, мать твою… я знал ещё девицей !; разг. , сниж. : копать-потеть , и битвою мать-Россия спасена , и биться сердце перестало !; прост. : вот те на !, вот те и на !, ёлы-палы , твоё налево !, тудыть твою налево !, растудыть твою налево , тудыть его за ногу , раскудрить твою через коромысло !, растудысь его в тудысь , чёрт , чёрт возьми , чёрт побери , чёрт подери , грёбаный Экибастуз ; разг. , экспр. , эвф. : ети , ети-разъети , етить , етить-колотить ; эвф. : блин (межд. ), блин-компот , блинский (межд. ), блинский блин , блинский ёж , ё , о-ё , ой-ё , ой-йо , ёкарганай , ё-ка-лэ-мэ-нэ , ё-кэ-лэ-мэ-нэ , ё-пэ-рэ-сэ-тэ , ёклмн жэпэчэшэце , ёклмн , ёкала-манокала , ёклмнейка опрстейка , ёксель-моксель , ёксель-мопсель , ё-моё , ё-моё-коробка-спичек , ну ё-моё !, ёпрст , ёпст , ёпсть , ёпт , йопт , ёпта , ёптый , ёптыть , ёптыш , ёпть , ёптель-коптель , ёптель-шмоптель , епатий-коловратий , Евпатий-коловратий , Епишкины калоши , Европа плюс , египетская сила , ёперный балет , ёперный театр , ёперный тарантас , ёптерный малахай , ёшь-твою-вошь , ёшь-твою-клёш , ёшь-твою-плешь , ёрш-твою-медь , ёж-твою-медь , ёж-твою-мышь , ёж твою в корень , ёк-макарёк , ёк макарёк , ёкарный-макарёкарный , ёк кошелёк , ёкарный бабай , ёханый бабай , жёванный бабай , ёшкин кот , Лёшкин кот , ёшкин-кошкин !, ёшкин пистолет , ёшкин свет , ёшкин корень , ёшки-матрёшки , ёшки-матрёшки , ёшкин-матрёшкин , ёшкин-манашкин , етижи-пассатижи , етишкин кот , етитская сила , етитный дух !, е-батюшки мои , ебатюшки мои , едрическая сила , едрический сандаль , едришкин шиш , едришка-шишка , едрён батон , едрён корень , едрёный корень , едрёна корень , едрёна вошь , едрёна колобашка , едрёна колотушка , едрёна кочерыжка , едрёна кочерга , едрёна-кучерёна , едрёна матрёна , едрёна Матрёна , едрёна макарона , едрёна мать , едрёная матерь , едрит , едрит твою , едрит твою в пень , едрит твою налево , едрит твоё масло , едрит твои лапти , едрит-мадрид , едрить , едрить-мадрить , едрить-мандрить , едрить твою в дышло , едрить твою колотушку , едрить тебя за ногу , едрить твою налево , едрить-твою-налево , едрить твою кочерыжку , едри твою рыбу! , едрить-твою-переядрить , тудыть , тудыть-растудыть , тудыть твою в дышло , тудыть бы её в дышло , твою качель , тудыть твою качель , тудыть твою в качель , твою дивизию !, твою мать дивизию три раза за ногу , в рот пароход , эфиоп твою мать , моб твою ять , ядрён батон , ядрён-батон , ядрёна вошь , ядрёна колобашка , ядрён корень , ядрёный корень , ядрёна корень , ядрёна кочерга , ядрёна-кучерёна , ядрёна матрёна , ядрёна мать , ядрёная матерь , ядрить , ядрить-мадрить , ядрить-мандрить , ядрит твою , ядрить твою в дышло , ядрит твою в пень , ядрить твою кочерыжку , ядрить твою налево , ядрит твою налево , ядрить-твою-налево , ядрить-твою-переядрить , японский городовой , японский бог , японский магнитофон , японский башмак , японский хрен , японский чайник , япона мать , япона мама ; эвф. , шутл. : ангидрит твою перекись марганца , ангидрит твою перекись водорода , апатит твою Хибины мать , блин Клинтон , в рот мне ноги , в рот тебе ноги , в рот ему торпеду ; разг. , эвф. : ети вашу мать , ети его мать , ети ж его , ети её , ети её мать , ети их , ети их мать , ети их в глотку мать , ети твою мать , ети-т-твою мать , ети тебя в душу , етит твою в качель , етит твою , Филипыч !, етить тебя некому , етить твою за ногу , итить твою ежу налево !, итить твою за ногу ; разг. , экспр. , эвф. : мать его ети , мать её ети , мать бы её ети , мать твою ети , мать твою в душу в гроб , етит твою ети , ети-разъети ; разг. , сниж. , эвф. : бляха-муха , муха-бляха , долбаный в рот , в рот тебе елду , твою мать , твою ты мать , так твою мать , твою маму , твою ж маму !, твою ты маму , твою ты матерю , мать-перемать !, в бога душу мать , мать твою за ногу , мать твою нехорошо в рот горячими пирожками !, мать твою по харе валенком , твою мать через семь ворот да с погонами !; прост. : ети иху мать
надо же !, вот тебе на !, вот тебе и на !, вот тебе ; разг. : ёлки , ёлки зелёные , ёлки-иголки , ёлки-метёлки , ёлки-моталки , ёлки-палки , ёлочки-палочки , ёлка-палка , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлки-палки , ёлкин корень , ёлкина вошь ;+
развернуть разг. , шутл. : кипиттт… твоё молоко !, мамочка моя бабуся , мать моя женщина , мать моя женщина !, мать моя женщина !, мать моя !, мать моя Сабонису по пояс !, мать моя с Ярмольником училась !, мать твою… я знал ещё девицей !; разг. , сниж. : копать-потеть , и битвою мать-Россия спасена , и биться сердце перестало !; прост. : вот те на !, вот те и на !, ёлы-палы , твоё налево !, тудыть твою налево !, растудыть твою налево , тудыть его за ногу , раскудрить твою через коромысло !, растудысь его в тудысь , чёрт , чёрт возьми , чёрт побери , чёрт подери , грёбаный Экибастуз ; разг. , экспр. , эвф. : ети , ети-разъети , етить , етить-колотить ; эвф. : блин (межд. ), блин-компот , блинский (межд. ), блинский блин , блинский ёж , ё , о-ё , ой-ё , ой-йо , ёкарганай , ё-ка-лэ-мэ-нэ , ё-кэ-лэ-мэ-нэ , ё-пэ-рэ-сэ-тэ , ёклмн жэпэчэшэце , ёклмн , ёкала-манокала , ёклмнейка опрстейка , ёксель-моксель , ёксель-мопсель , ё-моё , ё-моё-коробка-спичек , ну ё-моё !, ёпрст , ёпст , ёпсть , ёпт , йопт , ёпта , ёптый , ёптыть , ёптыш , ёпть , ёптель-коптель , ёптель-шмоптель , епатий-коловратий , Евпатий-коловратий , Епишкины калоши , Европа плюс , египетская сила , ёперный балет , ёперный театр , ёперный тарантас , ёптерный малахай , ёшь-твою-вошь , ёшь-твою-клёш , ёшь-твою-плешь , ёрш-твою-медь , ёж-твою-медь , ёж-твою-мышь , ёж твою в корень , ёк-макарёк , ёк макарёк , ёкарный-макарёкарный , ёк кошелёк , ёкарный бабай , ёханый бабай , жёванный бабай , ёшкин кот , Лёшкин кот , ёшкин-кошкин !, ёшкин пистолет , ёшкин свет , ёшкин корень , ёшки-матрёшки , ёшки-матрёшки , ёшкин-матрёшкин , ёшкин-манашкин , етижи-пассатижи , етишкин кот , етитская сила , етитный дух !, е-батюшки мои , ебатюшки мои , едрическая сила , едрический сандаль , едришкин шиш , едришка-шишка , едрён батон , едрён корень , едрёный корень , едрёна корень , едрёна вошь , едрёна колобашка , едрёна колотушка , едрёна кочерыжка , едрёна кочерга , едрёна-кучерёна , едрёна матрёна , едрёна Матрёна , едрёна макарона , едрёна мать , едрёная матерь , едрит , едрит твою , едрит твою в пень , едрит твою налево , едрит твоё масло , едрит твои лапти , едрит-мадрид , едрить , едрить-мадрить , едрить-мандрить , едрить твою в дышло , едрить твою колотушку , едрить тебя за ногу , едрить твою налево , едрить-твою-налево , едрить твою кочерыжку , едри твою рыбу! , едрить-твою-переядрить , тудыть , тудыть-растудыть , тудыть твою в дышло , тудыть бы её в дышло , твою качель , тудыть твою качель , тудыть твою в качель , твою дивизию !, твою мать дивизию три раза за ногу , в рот пароход , эфиоп твою мать , моб твою ять , ядрён батон , ядрён-батон , ядрёна вошь , ядрёна колобашка , ядрён корень , ядрёный корень , ядрёна корень , ядрёна кочерга , ядрёна-кучерёна , ядрёна матрёна , ядрёна мать , ядрёная матерь , ядрить , ядрить-мадрить , ядрить-мандрить , ядрит твою , ядрить твою в дышло , ядрит твою в пень , ядрить твою кочерыжку , ядрить твою налево , ядрит твою налево , ядрить-твою-налево , ядрить-твою-переядрить , японский городовой , японский бог , японский магнитофон , японский башмак , японский хрен , японский чайник , япона мать , япона мама ; эвф. , шутл. : ангидрит твою перекись марганца , ангидрит твою перекись водорода , апатит твою Хибины мать , блин Клинтон , в рот мне ноги , в рот тебе ноги , в рот ему торпеду ; разг. , эвф. : ети вашу мать , ети его мать , ети ж его , ети её , ети её мать , ети их , ети их мать , ети их в глотку мать , ети твою мать , ети-т-твою мать , ети тебя в душу , етит твою в качель , етит твою , Филипыч !, етить тебя некому , етить твою за ногу , итить твою ежу налево !, итить твою за ногу ; разг. , экспр. , эвф. : мать его ети , мать её ети , мать бы её ети , мать твою ети , мать твою в душу в гроб , етит твою ети , ети-разъети ; разг. , сниж. , эвф. : бляха-муха , муха-бляха , долбаный в рот , в рот тебе елду , твою мать , твою ты мать , так твою мать , твою маму , твою ж маму !, твою ты маму , твою ты матерю , мать-перемать !, в бога душу мать , мать твою за ногу , мать твою нехорошо в рот горячими пирожками !, мать твою по харе валенком , твою мать через семь ворот да с погонами !; прост. : ети иху мать
Антонимы
?
?
?
Гиперонимы
восклицание
восклицание , призыв
восклицание
Гипонимы
?
?
?
Этимология
??
Перевод
восклицание удивления, раздражения, недовольства, злости и т. п.
показать
призыв к какому-либо действию
показать
выражение удовлетворения, восторга или чувства расположения к кому-либо
показать
Библиография
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. Е ёна (едрёна, ядрёна) мать! // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 389 . — ISBN 978-5-373-01386-4 .
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»