Словарь:воздействие
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | возде́йствие | возде́йствия |
Р. | возде́йствия | возде́йствий |
Д. | возде́йствию | возде́йствиям |
В. | возде́йствие | возде́йствия |
Тв. | возде́йствием | возде́йствиями |
Пр. | возде́йствии | возде́йствиях |
воз-де́йс-тви·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка). Приставка: воз-; корень: -дей-; суффиксы: -ств-иj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА (устаревшее): [vɐˈzʲdʲeɪ̯sʲtʲvʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. воздействовать; любое действие, направленное на объект с целью повлиять на него, вызвать изменение ◆ Основное воздействие на природную среду оказывают выбросы в атмосферу загрязняющих веществ, значительное водопотребление, сброс загрязнённых стоков, свалки бытовых отходов. «Экологическое состояние р. Москвы на территории Раменского района Московской области», 2004 г. // «Геоинформатика» [НКРЯ] ◆ Новенькие купюры оказали на него такое же воздействие, как «Джоконда» на ценителей живописи. Борис Денисов, «Враг Гознака», 2002 г. // «Вечерняя Москва» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от воздействовать, из воз- и действовать, от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену|; деять, укр. дíти, дíну|, болг. дя́на «кладу|», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś
то же; восходит к праиндоевр.| *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ
1 л. ед., др.-русск. дежеть
3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ
новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу|», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт|», авест. dađāiti
то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу|; ставлю|» лат. faciō, fēcī «делаю|» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, osx. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Средний род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 7a
- Словарь:Русские слова с приставкой воз-
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ств
- Словарь:Русские слова с суффиксом -иj
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Есть аудиофайл на Викискладе
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Воздействие/ru
- Словарь:Слова из 11 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту