Лункианос Карнеци

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Лункианос Карнеци
Ղունկիանոս Կարնեցի
Основная информация
Дата рождения 1781(1781)
Место рождения Эрзрум(Карин)
Дата смерти 1841(1841)
Место смерти Варевани
Страна  Армения
Профессии ашуг, Поэт

Лункианос Карнеци (арм. Ղունկիանոս Կարնեցի; 1781, Эрзрум1841, Варевани) — армянский поэт, ашуг.

Биография

Родился в городе Эрзрум (арм.  Карин, отсюда и Карнеци), примерно в 1781 году. Отца звали Ачем Арутюн, мать — Срма Хатун. В раннем возрасте переехал с отцом в Тебриз, где выучил персидский язык. Владел также турецким и арабским. Известно, что родители отправили его в Ливан, в армяно-католический монастырь Антонян, чтобы он получил религиозное образование и стал священником, но Лункианос не принял обета безбрачия и после окончания обучения покинул монастырь[1]. Несколько лет жил в Египте, работал секретарём во дворе Ибрагима-паши[2], но оставил свой пост и попытался заняться торговлей. Впрочем, из-за затонувшего корабля потерпел неудачу в своём начинании и был вынужден вновь переехать. Некоторое время провёл в Алеппо, затем в 1828 году переехал в Крым. Оттуда вернулся (через Санкт-Петербург и Тбилиси) в Армению, в область Лори. Во время своих путешествий несколько раз посещал Константинополь, недолго жил также в Ахалцихе, где занимался обучением детей и переписыванием рукописей. Однако большую часть оставшейся жизни провёл в деревне Варевани (в 13 км к северо-западу от города Ахалкалаки), где и умер в 1841 году[1][3].

Сохранились сотни его песен на армянском и турецком, и одна на курдском[3][4], но до сих пор опубликованы лишь его армянские песни на религиозные темы. Многие из них были опубликованы уже в XIX веке, вскоре после смерти поэта (в 1884, 1885, 1886 и 1894 годах). Основной мотив его песен — Дева Мария: он воспевал её так, как влюблённый воспевает свою любовь. В своих религиозных песнях Лункианос говорит о своей жизни будто устал от неё и ждёт следующую. В его поэзии иногда встречаются однако довольно редкие мотивы, как, например, в песне «Удача и Рассудок» (арм. «Բախտն ու Խելքն»), в которой Удача и Рассудок начинают спорить кто важнее, но в конечном счёте приходят к согласию, что человек может достичь успеха в этой жизни только если владеет и тем, и другим[1]. Некоторые из своих турецких песен он изначально писал на арабском или персидским, но затем переводил на более распространённый в регионе турецкий язык. Поэзию Лункианоса высоко оценивал Валерий Брюсов, считая его одним из немногих ашугов после Саята, которым удалось внести новые элементы в ашугское искусство. Согласно ему, поэзия Лункианоса обладает мистическим оттенком, что редко встречается в творчестве ашугов[2]. Брюсов также перевёл фрагменты из двух песен («Мечта» и «Видение») Лункианоса на русский язык[3].

Писал на смешанном между западноармянским и ширакским говором языке[1].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Kevork B. Bardakjian. A Reference Guide to Modern Armenian Literature, 1500-1920: With an Introductory History. — Wayne State University Press, 2000. — С. 111—112. — 714 с. — ISBN 978-0-81432-747-0.
  2. 2,0 2,1 В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. Москва, 1973, стр. 381
  3. 3,0 3,1 3,2 А. Арутюнян. Лункианос Карнеци // Вестник общественных наук АН АрмССР. — Ер.: изд-во АН АрмССР, 1973. — № 4. — С. 71—78.
  4. Турецкие, как и единственная курдская песня, написаны армянским письмом